Уже недалечко червоне яєчко: Вербна неділя в історії та традиціях / АП Т. Лавинюкової. "Важлива подія" / |
Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Ученик
Тема:Стихи о любви
Опубликовано: 2012-03-19 19:48:42
Смешная девчонка, Наташка,
Живет по соседству со мной.
Наденет мужскую рубашку,
И синий костюмчик льняной.
Читает запоем все книжки -
О рыцарях, принцах, князьях.
В друзьях закадычных – мальчишки,
Неведома боль ей и страх.
Прически носить не умеет,
Азартно играет в футбол.
Ни капельки нас не жалеет,
Забить может каверзный гол.
Все новое быстро ухватит,
Даются уроки легко.
Наташку соседи все хвалят,
- Девчонка, пойдет далеко.
Она и стремилась когда-то,
Приятное сделать родне.
Но жизнь изменилась, ребята,
Страна запылала в огне.
Всего не откроют нам книжки,
По фильмам немного поймешь:
Война – это смерть, где мальчишки,
Убитые, падают в рожь.
Где в реках вода – пахнет кровью,
И стонет земля от могил.
И сад, где «ариец» с любовью,
Из Треблинки пепел вносил.
Наташка – смешная девчонка,
Как быстро ты стала седой.
А искренний смех твой и звонкий,
Украден скупою слезой.
Спешила к бойцам ты, бежала,
Надежду на жизнь им несла.
От смерти напрасной спасала,
Сынов матерям сберегла.
Училась курить, материться,
Стрелять в темноте в силуэт.
Забыла на фронте девица,
Что Гейне – великий поэт.
А молодость – быстрая птица,
Бои переходят в рассвет.
Тебе б на свиданье, влюбиться,
Поесть шоколадных конфет.
Вернулась в руины с Победой
И китель повесила в шкаф.
Училась готовить обеды,
Малюток носить на руках.
Дочурки-малышки Наташке,
Улыбки с лихвою вернут.
Покажешь медали милашкам,
Они до конца не поймут.
Поверят тебе, дорогая,
Погладят седины твои.
Оставь им военную память
И мир, как мечту о любви.
____________________________________
- Треблинка, Дахау, Освенцим, Майданек, Бухенвальд, Саласпилс, Собибор, Заксенхаузен, Вестерборк, Дранси, Бельзец… концентрационные лагеря смерти. Мертвых и еще живых военнопленных сжигали в печах крематориев, и пепел использовали как удобрение на полях и в садах Германии.
Светлая память всем ушедшим и низкий мой поклон ныне здравствующим медсестрам и врачам-фронтовикам.
19.03.2012г. Валерий О.
История cоздания стихотворения:
Новый год в апреле в Индии у сигхов и каштан, для ели ими в праздник выбран Так, что новогодние свечи каштанов у индусов не на пустом месте... праздник. |
Рецензия от: Юрий Шкляревский 2024-04-28 21:03:56 |
Для путина, с мовы нема
перевода! Он "хай" только знает немецкого рода! |
Рецензия от: Владимир Ярош 2024-04-28 21:01:42 |
Очень милый стих. С Вербным воскресением! |
Рецензия от: Михайло Вечера 2024-04-28 20:59:17 |
Люблю рок-музику. Люблю
слухати Фреді Меркурі.
Обожнюю Believer. Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". Я неадекватна людина, т(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-25 11:58:28 |
Most Popular Rock Songs
On YouTube 1 Passenger | Let Her Go 3.7B 2 Imagine Dragons – Believer 2.6B 3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...) |
Рецензия от: Серж Песецкий 2024-04-23 23:49:15 |