"Ее напев услышат все,
Ракетой в небо он умчится,
Я пред тобой во всей красе..." -
PS - Сиял душою на страницах...
Светлая Память Анатольевичу, который искренне сиял на наших страницах в своих откликах!
"Стучим сердцами в унисон,
О чувствах праведных алкая,
Стал явью мой тревожный сон,
В котором ты была нагая." -это не мы стучим сердцами, сердца стучат в нас, но в унисон - никогда, если это не метафора...
Хм. А попробуйте угадать с трех раз - метафора это или нет?
Стих - ирония. По мотивам произведения "Золотой теленок".
Переживания Васиссуалия Лоханкина по поводу ухода его жены к Птибурдукову.
О Боже! Как у вас всё серьезно, аж свербёж...
Но подарок вы искусно уволокли из рук.
И я, человек порядошный, вынуждена-таки признать,
что у королей тоже бывают неприятности )))
Вручаю вам его, с болью в сердце.
Где-то я подсмотрел, что фамилия соперника Васисуалия должна читаться с ударением ПтибурдУков, хотя всю жизнь говорил ПтибурдукОв. Если нароешь верное произношение этой бессмертной фамилии, можно написать "Ты к ПтибурдУкову уйдёшь". Но это я просто решил "упасть на умняк", вернее поболтать.
Здравствуйте, доктор.
Насколько я помню из классики, Васиссуалий Лоханкин говорил пятистопным ямбом. А если исходить их ямбической ударности, то ПтибурдукОв. И никак не иначе.
Вот и мне милее такой "ударень". Решено, оставляем так, чтобы в пятистопный ямб вписываться
То же сомнение с фамилией Хворобьёв или ХворОбьев. И где же это я набрался этих блох? Не помню, склероз проклятый.
Срочно нужно на ночь сказку и Соломенном бычке перечитать.
Глядишь, где-то на горизонте и Золотой теленок всплывет, со своим сонмом разноударных фамилий.
ХворОбьев - от слова хвороба, скорей всего, а иначе - Воробьёв с "Х" спереди. Уйду в сомнениях или стану перечитывать историю создания любимого шедевра. Удачного тебе дня!
Ну на самом деле Хворобъёв как раз и страдал от странной болезни - советской действительности. ХворОба, это точно, но это из украинского. Хотя по-русски - хвОрь. Так что м.б. он вобще хвОробъёв?
Приветик. Я знал, что тебе понравится.
Это, кстати немного переработанная версия того стиха, о котором я тебе говорил. Тот, который записал на коленке за 5 минут.
Спасибо. Да, согласен. Многие правда путают страсть с любовью. А свербеж есть и проявляется иногда очень даже резко. Но со временем и он проходит (как правило).
Ну, а в целом этот стих - ирония по мотивам переживаний Вассисуалия Лоханкина.
Весьма откровенно, тем достовернее. Лишь песнь волынки отнюдь не разудалая, скорей заунывная. Лучше это определение подкорректировать.
Быть добру! Дефонтер
Валерий, добрый вечер. Согласен. Я все время думал об этой песни. Все четко - заунывную. Супер.
И еще - этот стих - не откровение, а легкий стёб. Вы немного не так толкуете мои мысли. В любом случае, спасибо за точный эпитет о волынке.
Це просто неймовірно,
Громе. Давно не чула
нічого подібного. Слухаю
вже вдруге.
Браво!!!
Вірю, що знайдуться і
слова, і виконавець.
Треба тільки зачекати.
Всього найкращого Вам від
душі.
Вражена Вашим талантом.
Жизнь, увы, совсем не
странна,
Странно мы себя ведём.
Нам любовь всегда
желанна!
Нет в быту — в мечтах
найдем...
Оценки по стихотворению:
Ритм: 5
Размер: 5
Рифма: 5
Метафоричность и целостность образов: 5
Эмоциональное воздействие: 5
Глубина мысли и точность логики: 5
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.