Автор: Дефонтер
Тема:Переводы
Опубликовано: 2017-06-15 23:28:52
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Перевод с белорусского стихотворения
Анатолия Уминского "Пералетныя птушкі"
Прошло уж лето. Осень на дворе.
А там - гляди, - не за горами вьюга...
Но мы в мечтах о солнечной поре,
чтоб стайки птиц к нам возвратились с юга.
Ведь в тех краях, где солнечно всегда,
у них нет гнёзд и детки не встречают.
Там, переждав невзгоды, холода,
те птицы о родных местах мечтают.
И вот приходит час - пора лететь
туда, где ждут давно их с нетерпеньем.
И жаворонок будет в небе петь,
и ласточка найдёт свои владенья.
Как всех зовёт к себе родимый край!
Там детство навсегда осталось наше.
О той поре всегда ты вспоминай.
Во сне увидеть - ничего нет краше.
Знаменка, 15 Июня 2017 года
* * *
Пералетныя птушкі
За летам восень, а за ей зіма,
Мы ўсе чакаем з выраю прылету.
Тых птушак, што заве да нас вясна,
Якім не страшны кіламетры пералету.
У тым краі, дзе сонца і цяпло,
Гняздо не ўюць яны і дзетак не гадуюць.
Дзе перажыўшы маразы і халады,
Па рэках і лясах сваіх сумуюць.
І вось прыходіць час - пара ляцець,
Туды, дзе ўсе вакол чакаюць.
Калі жаўрук над лугам зазвініць
І ластаўка пад стрэху завітае.
Заўседы цягне нас у родны край,
Дзе дні прайшлі шчаслівага дзяцінства.
І ў памяці сваей ты не губляй
Таго, што часам табе сніцца.
* * * 11. 2016 г.
История cоздания стихотворения:
Дякую, Сніжана! Сила духу наш головний аргумент! +++ !!! |
Рецензия от: Эдуард Неганов 2024-03-28 20:00:42 |
Пусть будут такими все наши дни!+++ !!! |
Рецензия от: Эдуард Неганов 2024-03-28 19:55:56 |
Дякую, Таня! Будуть зміни найкращі, все зміниться у бік правди! +++ !!! |
Рецензия от: Эдуард Неганов 2024-03-28 19:53:49 |
Іде вуйко Хрещатиком
- Приїжджа людина. Запитує у зустрічних: - А котра година? Перехожі пробiгають, Позиркують скоса. Той рук(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 09:59:39 |
Коли забув ти рідну мову
— яка б та мова не була — ти втратив корінь і основу, ти обчухрав себе дотла. Коли в дорогу ти збирався, каз(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 08:29:11 |