... Так положись ты надеждой на Промысел Божий. Делай добро, не мечтая о плате взамен. Станет добро для тебя обязательной ношей, - самых счастливых ты сможешь достичь перемен! Дефонтер, "Зависть и месть"...

Автор: Дефонтер
Тема:Песни
Опубликовано: 2017-06-25 15:40:14
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Дорога в ад (песня Криса Ри "The Road to Hell")

Ссылка на страницу с аудиозаписью: Дорога в ад

Ссылка на музыкальную композицию:
kris_ri_doroga_v_ad (mp3parade.ru)

Синхронный перевод текста песни
Криса Ри "The Road to Hell"


Я стою у той реки,
Что давно уж не течёт.
Полны отравы всякой
её воды.
И большие фонари
Освещают путь ночной,
Светлые мечты
пугает мрак дороги.

Все диким ужасом объяты,
Сменил на лицах радость страх.
Колокол пробил уже набат.
И застывший смертный ужас на устах.
Пряма та дорога - да в ад...




Каждый путь забит кредитом,
Всем судьба долги несёт.
Эти сделки - в клочья,
так что ты держись!
Получше осмотрись же,
чтобы понял всё:
Это есть урок твой главный
длиною в жизнь.

У этой автострады
нет пути назад.
О, нет, эта дорога...
эта дорога...
эта дорога - да в ад...



Знаменка, 25 Июня 2017 года



                      *  *  *


          The road to hell (Part 2)


Well I'm standing by a river
But the water doesn't flow
it boils with every poison
you can think of
And I'm underneath the streetlight
But the light of joy I know
Scared beyond belief way down in the shadows

And the perverted fear of violence
Chokes the smile on every face
And common sense is ringing out the bells
This ain't no technological breakdown
Oh no, this is the road to hell




And all the roads jam up with credit
And there's nothing you can do
It's all just bits of paper
Flying away from you
Oh look out world, take a good look
What comes down here
You must learn this lesson fast and learn it well

This ain't no upwardly mobile freeway
Oh no, this is the road
Said this is the road
This is the road to hell

История cоздания стихотворения:

1
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 982

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 23.
Поется хорошо, теперь эта классика доступна
и для тех исполнителей, у кого туго с инглишем!
С учетом предвыборной ситуации песня трижды актуальна.
Замечательный перевод!
2019-04-21 20:27:16
Спасибо, Александр Васильевич, искренне тронут. Мне весьма импонируют голос и манера исполнения Криса Ри.
Быть добру! Дефонтер!
2019-04-21 21:06:24
Интересно, осилит ли кто-нибудь перевести песни Высоцкого,
например "Балладу о времени" или "Балладу о любви"?
А если и так, смогут ли англоязычные читатели
воспринять эти песни так, как мы? неизвестно...
2019-04-22 18:36:39
В какой-то ситуации (возможно, ещё при жизни Маэстро) довелось услышать исполнение его песни (не запомнил, какой именно. Вроде, "Кони" по-французски!
2019-04-22 20:00:46
Крис Ри прав, добавить нечего...
Всех благ!
2019-01-17 20:16:55
Мой благодарный поклон, Ириша.
Отдельные же авторы Портала (их единицы) усматривают в тексте (начиная с заглавия композиции) некое предупреждение, бегут от восприятия сути, аки черти от ладана. Впрочем, это их проблемы.
Уповаем на добро, творим добро! Дефонтер!
2019-01-17 20:37:21
2019-01-17 22:57:13
Да. Многие идут этой дорогой. Да и по натоптанной колее идти проще и не нужно прилагать ни каких усилий. Спасибо за перевод.
2019-01-07 21:15:28
Спасибо, Гром, приятно тронут доброй оценкой.
Быть добру! Дефонтер!
2019-01-07 21:24:32
Почитала комментарии ниже.. Да уж...

А песня была в своё время ХИТОМ. Вот перевод только сейчас читаю.
2018-07-23 12:26:34
Спасибо, Мариша. Только сейчас обнаружил рецензию, искренне тронут.
Быть добру! Дефонтер!
2019-01-06 20:09:52
С РОЖДЕСТВОМ!
2019-01-06 20:12:36
А мрази, чьё рыло в пуху, боятся напоминания о предстоящей им дороге. Да ещё в канун праздника! Засуетились...
Наилучшие пожелания Вам, Мариша, вне событий и дат.
Быть добру! Дефонтер!
2019-01-06 20:22:36
Все мы под Богом живем! Верим или нет... Личное право каждого. Верить или нет. Вера объединяет и даёт в жизни очень многое. Со Святым праздником, Валерий!
2019-01-06 20:26:13
Мариша! Не буду повторяться. Исчерпывающий ответ Вы найдёте в моих комментах к публикации Ольги Савенковой "Ясли"!
2019-01-06 20:41:10
Спасибо, Валера! Рада узнать перевод любимых песен, и ещё раз прослушать! Удачи и всего доброго!!!
2018-07-23 12:15:45
Спасибо, Галочка, сердечно тронут. Только сейчас обнаружил рецку, Вы уж извините.
Быть добру! Дефонтер!
2018-12-29 07:50:32
С прошедшими праздниками и со Старым Новым годом, Валера! Счастья и добра, Вам!
2019-01-14 08:08:43
Спасибо, Галочка, тронут. Наилучшие пожелания Вам вне всяких праздников, событий и дат.
Быть добру! Дефонтер!
2019-01-14 10:57:29
Очень хорошо, Валера...Тем более, я люблю этого исполнителя... Спасибо за проделанную работу...
2018-07-22 18:07:07
!
2018-07-22 22:38:28
Ну вот, раскрылось содержание ещё одной песни. Спасибо!
2018-07-22 17:49:57
!
2018-07-22 22:37:03
Прекрасная работа, Валерий! Одна из моих любимых песен. Спасибо, буду слушать сегодня :)
2018-07-22 10:50:30
Спасибо, Стэл, искренне тронут.
Быть добру! Дефонтер!
2018-07-22 11:38:28
2018-07-22 16:49:55
Спасибо Вам, Валера, за Ваш труд! Это прекрасно, что Вы переводите известные песни, ибо далеко не каждый знает английский язык! Всех Вам благ! С уважением.👍
2017-10-15 10:46:21
Спасибо, Серёжа, тронут. Эта работа доставляет мне истинное удовольствие.
Быть добру! Дефонтер!
2017-10-15 10:50:50
Это прекрасно, когда работа в удовольствие!
2017-10-15 10:55:13
Синхрон - не стих, но образец для оценки перевода. И замысел, и образность в стихе -переводе соответствуют оригиналу. Валерий, рад Вашему явлению, а то мы с Анатолием начали волноваться. С уважением, Ю.Л.
2017-10-09 21:32:26
За всё благодарен, Юрий, сердечно тронут.
Быть добру! Дефонтер!
2017-10-09 21:36:53
Замечательно.... (и... актуально)..
2017-09-08 23:40:00
Спасибо, Эдди, приятна мне отметка.
Быть добру! Дефонтер!
2017-10-09 11:26:08
Давно не общались... Валерий! Добрый вечер... И для улыбки, Вам пишу: "Время особых" забот и лето закончилось.. Наступает пора творений... (приготовил 4 полотна 100 см. х 80 см., аэрограф, краски, кисти, карандаши... (заказал еще один). Сюжеты давно подобраны + сомнения и мандраж... =)))
(Томительное ожидание... жду дождей. Они способны задержать меня дома... Шучу...) С ув. Эд.
2017-10-09 21:15:58
Привет, Эдди! Рад встрече. Исполнен восторга от твоего сообщения. Представляю некую томительную негу "в ожиданьи чудес невозможных". Рад за тебя. У меня всё куда более прозаично. Выбили из колеи интриги, провокации, коллективная травля. Уповаю на разум авторов и действенные меры администрации. Авось, всё образуется.
Быть добру! Дефонтер!
2017-10-09 21:26:42
Хорошо, что на месте и можем что-то обсудить... Нет, админы по Правилам не могут вмешиваться во взаимоотношения авторов (если конечно не нарушаются сами Правила). Интриги? Нет, это "племя" вымрет с новыми динозаврами. У них в крови и в сознании вирус: "своей значимости и доминирования". Кусаю их по-немножку. Но, "паразитов" сразу не вывести...=))) На Портале много интереснейших авторов, только по этой причине, можно не обращать внимание на их выходки. "Шакалы не умеют лаять, только тявкают"
"... А в основном, прекрасная маркиза, всё хорошо, все хорошо,.... " Были времена и похуже и это переживем. Жду новых текстов, Валерий... Жизнь только налаживается, скоро осень!!!!! С ув.Эд.
2017-10-09 21:38:36
Я в восторге.Очень понравилось. Забираю. С теплом, Алла.
2017-08-19 18:42:49
Спасибо, Аллочка, сердечно тронут.
Быть добру! Дефонтер!
2017-09-04 17:30:00
Очень напевно и впечатляюще, Валера, строки воедино сливаются с мелодией...) Браво!
2017-06-30 09:40:39
Спасибо, Коля, искренне тронут. Размер строки - само собой, главное же, к чему я стремился - максимально достоверно передать авторскую задумку в сюжете.
Быть добру! Дефонтер!
2017-06-30 11:14:18
Рада была прочитать! И слова, и глубина восприятия, и сам дух передан, и настроение! Крисс Ри молодец! И Вам, Дефонтер, браво! Удалось! Удачи !
2017-06-28 22:50:38
Спасибо, Танечка, тронут. Я пытался как можно точнее, буквально дословно, передать дух музыкальной композиции. Уж очень проникновенная песня на восприятие слушателем, не знакомым с сюжетом текста...
Быть добру! Дефонтер!
2017-06-29 01:48:29
Замечательный перевод.Теперь - And You My Love. Ваши читатели и почитатели творчества C.Rea будут Вам весьма признательны.С уважением.
2017-06-27 19:19:54
Спасибо, Тёзка. Очевидно, музыкальная композиция "на слуху". Сейчас наберу в ленте запроса. А там - запала бы в душу... Спасибо за ссылку.
Быть добру! Дефонтер!
2017-06-27 19:30:22
Искренне благодарен, Тёзка, за ссылку. Оцените, пожалуйста, готовую работу.
Быть добру! Дефонтер!
2017-06-28 01:27:16
Музыку вряд ли знаю, но думаю, такая же хорошая, как и музыка!
2017-06-27 18:16:24
Владимир! В полосе значков над фотозаставкой щёлкните первый значок - "треугольник"... !
2017-06-27 18:57:36
Здорово, Валера!!! Правда...
2017-06-27 18:01:30
Спасибо, Тёзка. Очень цепляет музыкальная композиция, во всех отношениях.
Быть добру! Дефонтер!
2017-06-27 18:55:20
2017-06-27 18:57:48
Понравилось всё. И возникло чёткое ощущение - Запад.
2017-06-26 19:19:59
Спасибо, Лена, тронут. Очень трогательная музыкальная композиция не только в мелодическом отношении, но и своим сюжетом. Счастлив, что удалось донести дух повествования.
Быть добру! Дефонтер!
2017-06-26 19:25:49
Быть!
2017-06-26 19:39:12
Валерий Емельянович, о мелодии и дословном переводе
говорить не имеет смысла.Просто не обсуждается. Ваш вариант перевода понравился очень.
Удачи Вам.
2017-06-26 10:32:46
Спасибо, Анатоль, за приятную отметку. на сей раз меня очень тронул именно сюжет в дословном переводе, чему я намеревался предельно точно следовать...
Быть добру! Дефонтер!
2017-06-26 10:50:04
...норм... поётся... :)))
С уважением,Удав.
2017-06-26 07:51:59
Спасибо, тронут.
Дефонтер!
2017-06-26 07:55:35
Чудесно получилось.
Грех, если кто-нибудь не использует!
Очень понравилось.
2017-06-25 21:26:41
Спасибо, Владимир, искренне тронут.
В данном случае, как и несколькими ещё "переводными" песнями, я пытаюсь привлечь круг читателей для популяризации УПП. А там глядишь, -...
Быть добру! Дефонтер
2017-06-25 21:33:10
Выложил в Твитер.
2017-06-25 21:46:32
Спасибо Вам. Компьютер и мобильный Интернет я осваиваю самостоятельно, пока даалеко не со всеми функциями и возможностями знаком !
2017-06-25 21:57:34
Удачи и вдохновения. Остальное просто труд.
2017-06-25 21:59:24
Мне нравится. Верно.

ЗЫ: Кстати, мы в какой -то мере земляки. Всё детство лето проводил в лесу, где Парковые заканчиваются, а на Копанку ездили на великах. И ещё знаю два центра культурной жизни :
парк Железнодорожников и конечно же Вокзал. Наверное, мало что изменилось ?
2017-06-25 21:03:31
Спасибо, тронут.
Я в полном восторге, Александр, мы и впрямь земляки! Вы затронули заповедные для знаменчанина достопримечательности. Бывший клуб им. Ленина теперь стал Домом детского творчества. В центре давно красуется Дворец культуры. Копанка, как и прежде, - место отдыха, в прежнем виде. Мои наилучшие пожелания, Александр!
Быть добру! Дефонтер!
2017-06-25 21:17:38
Крисс это классика.
Перевод достойный. Мне нравится.
Моё личное мнение что переводы дело хлопотное и как правило неблагодарное.
2017-06-25 20:52:54
Спасибо, мне важна Ваша оценка как мнение профи. По мне - была бы "блоха", а "подковать" мы могём. С огромным вдохновением, в состоянии творческой эйфории я работаю над "запавшим" сюжетом.
Быть добру! Дефонтер!
2017-06-25 20:59:57
Всегда и с интересом!
Не скрою мне по душе Ваши личного так сказать производства произведения. Ждемс!
2017-06-25 21:02:36
Спасибо, тронут. Кое-как, благодаря переводам, вырвался из затяжного творческого цейтнота. Авось, даст Бог, сподоблюсь и на личные темы... !
2017-06-25 21:08:42
Я тоже пребываю в прострации. Приготовил серьезную работу а спеть "не поётся" аж расстроился
Мир ограничен лишь нашим пониманием а поэзия границ не имеет. Надо искать
2017-06-25 21:15:00

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Романтично. Как не вспомнить о Ромео и Джульетте.
Рецензия от:
Азинелло
2024-04-19 21:45:04
Довольно глубокое стихотворение. Немного пляшет ритм в начале. Мне понравилось.
Рецензия от:
Азинелло
2024-04-19 21:22:29
Гарно, Лесю. Дуже проникливо.
Рецензия от:
Позаштатна АП "Поточний момент"
2024-04-19 21:15:14
На форуме обсуждают
У одних голова на двери,
И ученье про мертвого плотника
Разжигает страсти внутри,
Не понять им простого работника,
Восхищённого с фузом гитарой...(...)
Рецензия от:
Атеист
2024-04-17 22:27:42
Хеви металл! Всем привет!
Драйва лучше в мире нет!
Вот послушай-ка Accept
Сразу станет меньше лет!

У фанатов AC/DC
До сих пор в порядке писи!(...)
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-04-13 16:14:51
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.