Віршуй, як є така потреба, і почувайся спокійніше. Таке безглуздя, як у тебе, ніхто й ніколи не напише!

Автор: Владислав Красса
Тема:Переводы
Опубликовано: 2015-08-02 09:12:57
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Український Ґарик 27


По мотивам І. Губермана

Куди по смерті душу приймуть,
я не веду торги запеклі;
в раю приємний дуже клімат,
але суспільство краще в пеклі.


Оригінал

Куда по смерти душу примут,
я с Богом торга не веду;
в раю намного мягче климат,
но лучше общество в аду.

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 297

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 3.
Гарно!

Ваш погляд на подібні речі
Вважаю влучним і доречним!
2018-09-29 08:25:51
Щиро вдячний за відгук!
З повагою і найкращими побажаннями,
Владислав.
2018-09-29 12:18:06
Классно, а таки наверно все так и есть?
2015-08-02 18:25:06
Щиро вдячний за відгук!
З повагою і найкращими побажаннями,
Владислав.
2015-08-02 19:08:53
Ежели в быту, то "райскую жизнь" видят только подонки. так что для нормальных людей - Ад наступил при жизни, он здесь на Земле!
2015-08-02 10:18:56
Так и есть!
2015-08-02 10:22:13

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Цікавий сюжет.
Успіхів Вам, Таісія, творчого натхнення.
Рецензия от:
Таня Яковенко
2024-03-29 15:06:39
Так. Якось сказав Господь, одного разу: Якщо Син звільнить вас то істинно будете вільними. Раб поперше це не соціальний стан, це стан душі. Гарний вірш. Дякую.
Рецензия от:
Гром Слобожанський
2024-03-29 14:38:01
Как говорила попадья,
В окно из мерседеса.
Не вы, а бог менЕ судья!
Я в "мини" как принцесса!
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-03-29 14:27:30
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.