Віршуй, як є така потреба, і почувайся спокійніше. Таке безглуздя, як у тебе, ніхто й ніколи не напише!

Автор: Владислав Красса
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2017-06-04 08:30:38
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Український Ґарик 351

За мотивами І. Губермана

На наш барак пішли стовпи
свободи, рівності і братства;
усе, що створюють раби,
завжди спрацьовує на рабство.


Оригінал

На наш барак пошли столбы
свободы, равенства и братства;
все, что сработали рабы,
всегда работает на рабство.

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 170

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 6.
Чудовий переклад. Дякую
2019-03-31 20:58:42
Щиро вдячний за відгук!
З повагою і найкращими побажаннями,
Владислав.
2019-03-31 22:37:01
Дуже цікаве міркування!
Сподобалось!
2019-03-31 20:41:30
Дякую!
2019-03-31 22:36:32
Рабство и красота несовместимы. Вот и делает раб только для рабства.
С уважением.
2017-06-05 21:14:33
Совершенно верно!
2017-06-05 22:40:31
Покуда государство есть, рабы останутся рабами.
2017-06-05 13:32:44
Очень благодарен за отклик!
С уважением и наилучшими пожеланиями,
Владислав.
2017-06-05 16:13:47
2017-06-05 16:56:17
Браво! Владислав...
2017-06-04 21:26:54
Дякую!!
2017-06-04 22:35:18
Хорош и оригинал, и ваш перевод.
2017-06-04 08:35:56
Дякую!
2017-06-04 09:41:47

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Дуже вміло відтворені почуття та образи. Гарний стиль та рітмика. Фортуни та оптимізму!
Рецензия от:
Азинелло
2024-03-29 01:44:52
Это стихотворение написано очень заботливой и сильной мамой, звучит, как молитва, в ярких лучах добра и надежды, а какая энергетика! Спасибо, Людмила! С уважением!
Рецензия от:
Михаэль Шон
2024-03-28 23:31:35
Спасибо, Александр! Добру - быть! И мир не за горами...
Рецензия от:
Ирина Венжега
2024-03-28 21:35:44
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.