Синтагма

Последний визит
03.01.2018 15:53
Дата регистрации
19.09.2012 12:12
Активность автора:
Всего публикаций (стихи и проза): 234
Написано рецензий: 77
Получено рецензий: 208

Стихи и проза автора

Общий
Голос коры 2013-11-03 11:17:43 Стихи о природе
Мозаика осенних витражей 2013-11-01 07:51:35 Стихи о природе
Тени бегают за нами 2013-10-31 08:13:37 Философские стихи
Да, понял я! А Вы? 2013-10-30 09:36:37 Стихи о природе
Да, Бог с ними, с крошками 2013-10-29 08:27:53 Свободная тема
... припочковалася весна 2013-10-27 11:13:53 Стихи о природе
Облысели кудрявые липы 2013-10-24 11:51:17 Стихи о природе
Последний лист трепещет на ветру 2013-10-06 14:06:25 Философские стихи
Листьев желтых прибой 2013-10-03 10:41:22 Стихи о природе
Когда Вы пьете сладкий чай 2013-10-02 10:09:15 Философские стихи
Исповедь современного скандалиста 2013-09-30 10:12:16 Иронические стихи
Квинтэссенция тенденции 2013-09-23 09:50:21 Иронические стихи
Нельзя помочь. Дистих 2013-09-17 10:01:18 Философские стихи
Довольно прятаться в кустах 2013-09-16 11:42:14 Стихи о природе
Тишь и гладь 2013-09-04 11:15:20 Стихи о природе
А ночью в гости Альтаир 2013-09-03 10:54:42 Стихи о природе
Куда девалася шпаклевка 2013-09-01 10:11:38 Иронические стихи
Вытаскивая мысль-занозу 2013-08-31 10:45:52 Стихи о природе
Снимая старые одежды 2013-08-28 10:37:32 Философские стихи
Кинжалит скальная скрижаль 2013-08-18 09:47:27 Стихи о природе
Мы потом - в отечество 2013-08-15 11:29:54 Иронические стихи
Спит на крыше аист 2013-08-08 11:08:23 Стихи о природе
Судьбы величества портрет (кензель) 2013-07-31 09:12:48 Философские стихи
Слезай, светило, с плеч 2013-07-28 11:41:37 Стихи о природе
Сквозь валежник молодостью пьяный 2013-05-20 09:24:48 Стихи о природе

Все папки

Общий
Осень
Для детей
Размышления вслух
Сарказм, ирония, улыбка
Мысли на ходу
Зима
По мотивам легенд, мифов, произведений
Проза
Нюансы любви
Ассоциативное
Предновогоднее

Автор рекомендует

Вика_Виршева

Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Доброго дня, Наталя Володимирівна! Держіть переклад:

КОРАБЛИИК

Той ранок таким був немислимо свіжим,
гойдались росинки вздовж стежки сильніше,
а поблизу хвіртки цвіли маргаритки,
і равлики грілись у ліжечку квітки.

А тут, по калюжі, так легко, відважно
в далекі краї плив кораблик безстрашно
із аркуша ще не старої газети,
в якій друкували поеми поети.

І сонце яскраве, і вітер попутний
вітрило оббризкали вмить перламутром,
Світилися в серці відрадні надії,
і ранок був свіжим, і купчились мрії.

--
Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться!
Рецензия от:
Лисич Валентина
2024-03-29 16:12:04
Така приємна подорож.

А це моє

Не промовляй "помовч, зажди"...
Авторский переклад - "Не говорите мне, потом"

Не промовляй "помовч, зажди".
Ти Прометей в коханні - любий,
У дотиках пульсують груди -
Трояндами тремтять з жаги.

Притулок пташкою знайти,
Росою - проліском багнета.
Здобуток бути назавжди
З козацьким - альфа та омега.

Ще вранці скелю віднайти
Де провокують в мріях хвилі -
Тотем* безодні на стриптиз -
чи в тім пророцтво від Сивіли.

В день судний скинути корсет -
Коханий мій - геть забобони.
Світ дивовижний без кордонів,
Приникшим біля стоп Скарлет.

Не промовляй "помовч, зажди"...

*Тотем* - в данному випадку Посейдон.
22. 02. 2022.


Не говорите мне потом
Потоком чувств, скользящих мимо,
Я женщиной хочу стать, милый,
Цветущей розой за окном,

Синицей в трепетной руке,
Сверкающей росой... Стихией,
Взрывной и павшей на рубеж,
Исполненной казачьей силы.

И полусонной на заре
Прибой послушать говорливый.
Концы ли в воду Пер-Лашез -
О нас в пророчестве Сивиллы:

В день судный скинуть на скамье
С любимым все свои невзгоды -
Сей жизни обнуляя коды,
Распятых в жаждущей Скарлет.

"Не говорите мне, потом"...
Рецензия от:
Сколибог Олег
2024-03-29 16:06:10
Геннадий, мои овации Вам и восторг.
Великолепное стихотворение.
Мира Вам, здоровья, добра, творческого вдохновения.
Рецензия от:
Таня Яковенко
2024-03-29 15:44:27
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.