Дякую, Віталій) та чому не можем? Ми часто собі дозволяєм роскіш чуттєвої правди... Просто жіноче "Я тебе кохаю" не завжди означає - " я готова лягти з тобою в ліжко". Часом між першим і другим має бути впевненість в тому, що чоловік не хоче лишень близькості. Колекції збирати в жінок якось не прийнято. В порядних, в усякому разі. Мабуть чоловіки вважають це грою і набиванням ціни, але навіть сучасні дівчата далеко не всі просто відносяться до інтиму. Половина однокласниць моєї дочки вийшли заміж цнотливими і дуже цим пишались) Так, що питання не в нас. Кажуть же, що чоловік, говорячи про кохання, розуміє інтим, а жінка - бажання народити від нього дитину. Погодьтесь, що перше і дрге - це почуття різних рівнів. І дитина куди сер'йозніше ніх пестощі і фізична насолода. Ми створені інакшими, і це добре.
Дякую за відгук)
"Грош цена мужчине, поверившему женскому "Нет!"
А тут все навпаки))
Чоловіки - вони ж теж хочуть, щоб іх чекали вірно й відданно. А "Ні" іноді кажуть, думаючи, що так буде краще. Для нас...От дурненькі!)
Ми дочекаємося. Аби ж тільки знати, що недаремно чекаємо -тоді й чекати легше було б...
Але чекаємо все одно, незважаючи ні на що...
Або ми просто так думаєм, а "ні" у них означає "ні"...Та тільки толку з того? Серце не комп, натисненням на кнопку не виключиш..хоч обнікайся) Поки там реакція не викінчиться - горітиме..ще той реактор) А надія супер- графіт, не прогорає дощенту взагалі) Ось так і живемо... дякую, зіронька моя.
Колись і інструкціі "височайшим повєлєнієм" з цього приводу друкували... Як там у Олексія толстого,
Находчив тот, кто, не теряя времени златого,
случись ему с особою иного пола за углом,
за ширмой, иль в углу, в другом уединённом месте
сокрытым оказаться, взоров любопытных избежав,
со всею смелостью особу страстно ту хватает,
прижав, к устам медвяным губы рьяно приближает,
на вопль притворный "Ах!" иль восклицание "Увы!"
ответствуя: "Сударыня, и боги древних лет
повинны в сём не раз бывали!"
О, запросто) Здебільшого таким і кажуть) Нас кохають, а женяться на інших) Бо такі в рот рідко заглядають) Тай потрібно їм "соответствовать" по російській. А це тяжко) легше, по Єсєніну " мне бы вон ту- сисястую, она глупей" знайти) дякую Наталю.
Ілончик, я попередній вірш співаю.. зразу з музикой йшов, тай тут мелодію чую) Я взагалі майже всі свої вірші співаю. Останнім часом прцюю над мелозвучністю текстів, тому саме так і перевіряю їх) А пісня могла б гарна вийти...
Зачепили. Особливо полиновим фатумом і тим, що сумнів - кат, а надія - найкращі ліки. Чому «йар» у фонетичній транскрипції? Дуже мелодійно. Дякую, Наталіє!
Світанок – лелека…
Дарунок спроможним
Кохатися вщент, в
ойкуменах душі.
Трембітною дагой* – чі
зважиться кожен,
Щоб струм мурахами гасав
по труні
Величності – мрійте… То
жар саламандри,
Олтар піднебесся –
прелюдія дня,
Де виклики ваблять життя.
Тиї мандри
У прірві буденності – ні!
Колія –
У подих щемливий троянди
– відчути
В очах водограй –
подарунок Землі.
Де лине за обрій, в
пісенне Славутич
Й зігріти все в серці, що
в грудях тремтить.
Дага* - кінжал
мілосердя
Світанок – лелека…
Дарунок спроможним
Кохатися вщент, в
ойкуменах душі.
Трембітною дагой* – чі
зважиться кожен,
Щоб струм мурахами гасав
по труні
Величності – мрійте… То
жар саламандри,
Олтар піднебесся –
прелюдія дня,
Де виклики ваблять життя.
Тиї мандри
У прірві буденності – ні!
Колія –
У подих щемливий троянди
– відчути
В очах водограй –
подарунок Землі.
Де лине за обрій, в
пісенне Славутич
Й зігріти все в серці, що
в грудях тремтить.
Дага* - кінжал
мілосердя
У одних голова на
двери,
И ученье про мертвого
плотника
Разжигает страсти
внутри,
Не понять им простого
работника,
Восхищённого с фузом
гитарой...(...)
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.