Отсутствует

Автор: Жанетта Акимова
Тема:Переводы
Опубликовано: 2018-01-02 15:34:23
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Любовь моя (Лина Костенко)

Любовь моя! Я здесь, перед тобою.
Прими меня в объятия свои,
Но только не покорною рабою
И крылья мне, прошу, не обломи.

Не допусти, чтоб свет сошелся клином,
И не ломай того, чем я живу,
И унеси прочь пухом тополиным
Житейские проблемы и беду.

Не дай мне заблудиться между сосен
И разменять всю жизнь по мелочам.
Хочу достойно встретить жизни осень,
Чтоб мной гордились предки где-то там.

Они когда-то тоже ведь любили,
И от любви кружилась голова.
Их женщины за стремена ловили,
Но провожали до ворот лишь – не судьба!

А там, а там… Жестокий рокот боя,
И звон мечей – не сносишь головы…
Любовь моя! Я здесь, перед тобою.
Прими меня в объятия свои.

Ліна Костенко
Моя любове!

Моя любове! Я перед тобою.
Бери мене в свої блаженні сни.
Лиш не зроби слухняною рабою,
не ошукай і крил не обітни!
Не допусти, щоб світ зійшовся клином,
і не присни, для чого я живу.
Даруй мені над шляхом тополиним
важкого сонця древню булаву.
Не дай мені заплутатись в дрібницях,
не розміняй на спотички доріг,
бо кості перевернуться в гробницях
гірких і гордих прадідів моїх.
І в них було кохання, як у мене,
і від любові тьмарився їм світ.
І їх жінки хапали за стремена,
та що поробиш,— тільки до воріт.
А там, а там… Жорстокий клекіт бою
і дзвін мечів до третьої весни…
Моя любове! Я перед тобою.
Бери мене в свої блаженні сни.
Моя любове!

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 128

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 3.
И оригинал, и перевод вне всякой похвалы.
2018-01-03 17:58:00
Спасибо, Миша! Приятного новогоднего вечера!
2018-01-03 18:04:43
Чудовий переклад,Жанночка!Браво!
2018-01-03 10:09:27
З Новим роком, Георгію! Дякую вам щиросердно!
Хай щастить у Новому році!
2018-01-03 10:47:55
Прекрасное произведение пани Лины и замечательный Ваш перевод, Жанна! Понравилось! Счастья Вам и побольше радости! С теплом.

P.S. Я бы переставил слова: "Достойно хочу встретить..." на "Хочу достойно встретить..."для лучшего звучания. Но это лично моё мнение, а Вы можете оставить как есть.
2018-01-03 09:52:08
Спасибо, Сережа, за добрые и теплые слова!
Вы правы, лучше - переставить слова! Благодарю за внимание! Пусть все у вас будет хорошо!
2018-01-03 10:50:29
Благодарю от души, Жанна.
2018-01-03 10:57:16

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
а в фіналі хочу додати,
що імперська азіопа повинна
бути зруйнованою дощенту,
Серж
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-24 00:39:01
Дуже вразила пісня. Мелодія така до мурашок і дуже гарно співають до болю в душі. Велика подяка усім, хто робить таку добру справу. Бажаю успіхів.
Рецензия от:
Елена Гвай
2024-04-23 23:19:46
солідарний з вашими заклинаннями,
але слово росія і путэн слід писати з маленької літери :)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:15:06
На форуме обсуждают
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...)
Рецензия от:
Мишигас
2024-04-22 10:30:06
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.