Оплески

Последний визит
26.03.2024 13:41
Дата регистрации
14.09.2013 22:20
Активность автора:
Всего публикаций (стихи и проза): 324
Написано рецензий: 0
Получено рецензий: 81

Стихи и проза автора

Общий
Ні вибиті зуби, ні холод 2024-03-23 19:20:28 Свободная тема
Чума перевдягнута в літо 2024-03-23 14:46:21 Свободная тема
Ця яма для кожного з нас 2024-03-22 19:36:28 Свободная тема
Всі цінності стерті до крові 2024-03-16 23:37:02 Свободная тема
Пітьма і кара безкінечна 2024-03-16 13:42:57 Свободная тема
Це безкінечно довга пісня 2024-03-15 13:20:02 Свободная тема
Там дим у канавах 2024-03-02 23:36:47 Свободная тема
Не зможеш пройти 2024-02-15 10:38:32 Свободная тема
Нас задавили гіркі сльози 2024-01-03 15:34:32 Свободная тема
До краплі щастя продала 2023-11-26 21:56:54 Свободная тема
Підкупна сволота 2023-11-23 09:52:27 Свободная тема
Нас вилили із крові і люті 2023-11-18 19:18:41 Свободная тема
Фальшиві патріоти 2023-11-11 21:03:40 Свободная тема
Ти вмреш із мрією в краще 2023-09-24 14:29:45 Свободная тема
Я не залишив 2023-08-28 23:35:43 Свободная тема
Ми вік утратили в болоті 2023-08-27 22:36:19 Свободная тема
Окутана тінню жадоби 2023-08-27 19:53:36 Свободная тема
У бруд ногою 2023-08-26 21:32:59 Свободная тема
Нам в подарунок тільки сльози 2023-08-21 23:45:57 Свободная тема
Сміттям затоплені міста 2023-08-07 15:43:18 Свободная тема
Не дихають груди 2023-08-03 20:04:29 Свободная тема
Я у темряві навіки застиг 2023-07-14 16:50:51 Свободная тема
У смороду гнів і жадоба 2023-05-14 22:25:47 Свободная тема
Ти нас не сховав 2023-05-01 22:06:33 Свободная тема
Я бачу підкупність 2023-05-01 21:58:12 Свободная тема

Все папки

Общий

Автор рекомендует

Сенилга

Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Доброго дня, Наталя Володимирівна! Держіть переклад:

КОРАБЛИИК

Той ранок таким був немислимо свіжим,
гойдались росинки вздовж стежки сильніше,
а поблизу хвіртки цвіли маргаритки,
і равлики грілись у ліжечку квітки.

А тут, по калюжі, так легко, відважно
в далекі краї плив кораблик безстрашно
із аркуша ще не старої газети,
в якій друкували поеми поети.

І сонце яскраве, і вітер попутний
вітрило оббризкали вмить перламутром,
Світилися в серці відрадні надії,
і ранок був свіжим, і купчились мрії.

--
Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться!
Рецензия от:
Лисич Валентина
2024-03-29 16:12:04
Така приємна подорож.

А це моє

Не промовляй "помовч, зажди"...
Авторский переклад - "Не говорите мне, потом"

Не промовляй "помовч, зажди".
Ти Прометей в коханні - любий,
У дотиках пульсують груди -
Трояндами тремтять з жаги.

Притулок пташкою знайти,
Росою - проліском багнета.
Здобуток бути назавжди
З козацьким - альфа та омега.

Ще вранці скелю віднайти
Де провокують в мріях хвилі -
Тотем* безодні на стриптиз -
чи в тім пророцтво від Сивіли.

В день судний скинути корсет -
Коханий мій - геть забобони.
Світ дивовижний без кордонів,
Приникшим біля стоп Скарлет.

Не промовляй "помовч, зажди"...

*Тотем* - в данному випадку Посейдон.
22. 02. 2022.


Не говорите мне потом
Потоком чувств, скользящих мимо,
Я женщиной хочу стать, милый,
Цветущей розой за окном,

Синицей в трепетной руке,
Сверкающей росой... Стихией,
Взрывной и павшей на рубеж,
Исполненной казачьей силы.

И полусонной на заре
Прибой послушать говорливый.
Концы ли в воду Пер-Лашез -
О нас в пророчестве Сивиллы:

В день судный скинуть на скамье
С любимым все свои невзгоды -
Сей жизни обнуляя коды,
Распятых в жаждущей Скарлет.

"Не говорите мне, потом"...
Рецензия от:
Сколибог Олег
2024-03-29 16:06:10
Геннадий, мои овации Вам и восторг.
Великолепное стихотворение.
Мира Вам, здоровья, добра, творческого вдохновения.
Рецензия от:
Таня Яковенко
2024-03-29 15:44:27
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.