Шпирко Володимир Григорович

Общая информация:
Город, страна
г.Запорожье, Запорожская обл, Украина
Дата рождения
15-Апрель-1953
Книжные издания
  • КЛАРНЕТ МОЄЇ ДУШІ
Дополнительная информация
Гвардии полковник в отставке, участник боевых действий в Республике Афганистан, г. Газни 1987г.-1988г., кавалер ордена "За службу Родине в ВС СССР"-IIIст., автор более 200 стихотворений, автор и исполнитель более 20 песен, дипломант Бердянского городского фестиваля литературного творчества "Бердянские россыпи" в 2006 году
Последний визит
01.02.2022 15:51
Дата регистрации
18.02.2014 23:46
Активность автора:
Всего публикаций (стихи и проза): 27
Написано рецензий: 0
Получено рецензий: 20

Стихи и проза автора

Общий
Не блукайте 2022-02-01 15:51:34 Свободная тема
Дуже гарна 2022-02-01 15:43:26 Романтические стихи
Наш біль 2021-10-29 08:14:39 Патриотические стихи
ТОЧКА ДЖИ 2017-03-09 23:17:12 Шуточные стихи
Шлях до Бога 2017-03-09 16:17:15 Религиозные стихи
Хтось молитву читає за нас 2017-03-09 16:15:53 Религиозные стихи
Погладь мене рукою по щоці 2014-03-15 14:33:25 Стихи о любви
Кохання у двері стукає 2014-03-15 14:30:50 Стихи о любви
Не пішла 2014-03-15 14:27:53 Стихи о любви
Жіноцтво чоловіка надихає 2014-03-06 15:19:34 Стихи о любви
Ти - чаклунка 2014-03-06 15:16:49 Стихи о любви
Єдина на Землі 2014-03-06 15:07:11 Стихи о любви
Спасибі за те, що ти є 2014-02-26 15:38:53 Стихи о любви
Віри не втрачай 2014-02-26 15:35:45 Философские стихи
Лист до Бога 2014-02-26 15:32:47 Свободная тема
Летять літа 2014-02-24 22:05:47 Философские стихи
Ніч кохання 2014-02-24 22:01:54 Стихи о любви
Троянди на снігу 2014-02-24 21:55:56 Стихи о любви
Життя збавляє хід 2014-02-23 17:15:12 Философские стихи
Еліксир 2014-02-23 17:14:31 Философские стихи
Щастя не продається 2014-02-23 17:13:29 Философские стихи
Чоловік з диттям 2014-02-20 10:04:46 Свободная тема
Давайте усміхатись 2014-02-20 10:03:12 Свободная тема
Я знаю чого хочу 2014-02-20 10:01:16 Философские стихи
Жінка 2014-02-19 15:17:44 Стихи о любви

Все папки

Общий

Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Сказати, що вірш мені сподобався, все одно, що нічого не сказати!
Я в захваті! Дякую, Тетяно!

З повагою , Таїсія.
Рецензия от:
Таисия Бадиленко
2024-03-29 17:01:10
Доброго дня, Наталя Володимирівна! Держіть переклад:

КОРАБЛИИК

Той ранок таким був немислимо свіжим,
гойдались росинки вздовж стежки сильніше,
а поблизу хвіртки цвіли маргаритки,
і равлики грілись у ліжечку квітки.

А тут, по калюжі, так легко, відважно
в далекі краї плив кораблик безстрашно
із аркуша ще не старої газети,
в якій друкували поеми поети.

І сонце яскраве, і вітер попутний
вітрило оббризкали вмить перламутром,
Світилися в серці відрадні надії,
і ранок був свіжим, і купчились мрії.

--
Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться!
Рецензия от:
Лисич Валентина
2024-03-29 16:12:04
Така приємна подорож.

А це моє

Не промовляй "помовч, зажди"...
Авторский переклад - "Не говорите мне, потом"

Не промовляй "помовч, зажди".
Ти Прометей в коханні - любий,
У дотиках пульсують груди -
Трояндами тремтять з жаги.

Притулок пташкою знайти,
Росою - проліском багнета.
Здобуток бути назавжди
З козацьким - альфа та омега.

Ще вранці скелю віднайти
Де провокують в мріях хвилі -
Тотем* безодні на стриптиз -
чи в тім пророцтво від Сивіли.

В день судний скинути корсет -
Коханий мій - геть забобони.
Світ дивовижний без кордонів,
Приникшим біля стоп Скарлет.

Не промовляй "помовч, зажди"...

*Тотем* - в данному випадку Посейдон.
22. 02. 2022.


Не говорите мне потом
Потоком чувств, скользящих мимо,
Я женщиной хочу стать, милый,
Цветущей розой за окном,

Синицей в трепетной руке,
Сверкающей росой... Стихией,
Взрывной и павшей на рубеж,
Исполненной казачьей силы.

И полусонной на заре
Прибой послушать говорливый.
Концы ли в воду Пер-Лашез -
О нас в пророчестве Сивиллы:

В день судный скинуть на скамье
С любимым все свои невзгоды -
Сей жизни обнуляя коды,
Распятых в жаждущей Скарлет.

"Не говорите мне, потом"...
Рецензия от:
Сколибог Олег
2024-03-29 16:06:10
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.