Нет статуса

Автор: Владимир Михайлов
Тема:Переводы
Опубликовано: 2016-11-08 11:41:03
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Родная речь. Василь Симоненко

Все в тобі з"єдналося, злилося -
Як і поміститися в одній! -
Шепіт зачарований колосся,
Поклик із катами на двобій.

Ти даєш поєту дужі крила,
Що підносять правду в вишину,
Вченому ти лагідно відкрила
Мудрості людської глибину.

І тобі рости й не в"януть зроду,
Квітувать в поемах і віршах,
Бо в тобі - великого народу
Ніжна і замріяна душа.

Перевод Владимира Михайлова

Воедино мир в тебе весь слился -
Как и поместиться-то в одной! -
Шепот в поле - колосок налился,
И призыв сынов на смертный бой.

Ты даёшь поэту крепость крыльев,
Что возносят правду в вышину,
А учёным ласково открыла
Мудрости народной глубину.

Всё-таки достойного ты рода,
И цветёшь в поэмах - хороша!
Ведь в тебе - великого народа
Нежная в мечтах живёт душа.

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 400

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 5.
Гарний переклад, Володю! Про рідну мову, мені здається, краще Симоненка ніхто не написав.
Дякую.
2017-10-23 09:56:46
С Днем рождения, Владимир! Творческих удач, здоровья, любви и счастья!
Прекрасный перевод. Удалось сохранить и ритм и размер, а это дорогого стоит! Меня только смущает слово" как-никак".)
2017-01-19 09:53:29
"как-никак" есть такая фраза в просторечии. Вашему отзыву рад. За поздравление спасибо!
2017-01-21 16:48:56
Справа в тому, що у Симоненка не може бути такого слова, особливо по відношенню до мови.
2017-01-21 22:13:21
Спасибо! Подумаю!
2017-01-23 09:07:48
Гарний і точний переклад, Володимире! Дякую, що цитуєте Симоненка!
2016-12-01 17:48:46
Дякую і Вам, шановна Валентина!
2016-12-02 08:04:58
Переклад гарний (ну Василь Симоненко само собою)! Мені сподобався.
2016-12-01 17:42:02
Очень рад визиту! Спасибо, Люда!
2016-12-02 08:06:20
Гарно перекладено. І вірш - легкий і крилатий. Спасибі.
З повагою - Н.Т.
2016-11-16 21:50:23
Спасибо, Нинок!
2016-11-20 20:07:29

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Дуже красиво вийшло
Рецензия от:
Катя Заярна
2024-04-16 12:19:44
Приходи скорее Счастье,
Прочь невзгоды и ненастье!
Только счастье – прямо в масть мне!
Приходи, не будь как «здрасте»!

Заговор читать три раза утром и вечером)))

п.с. лайк чего-то не ставится, видно глюк
Рецензия от:
Виталий Гречка
2024-04-16 12:19:26
І я з сорокою! Не від сміху!
Рецензия от:
Баабжааб
2024-04-16 11:59:54
На форуме обсуждают
Хеви металл! Всем привет!
Драйва лучше в мире нет!
Вот послушай-ка Accept
Сразу станет меньше лет!

У фанатов AC/DC
До сих пор в порядке писи!(...)
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-04-13 16:14:51
Чем меньше знает человек,
Тем громче утверждает,
Что Он мудрее прочих всех...
Тем глупость подтверждает.

Ничто не бывает однозначно,
Существует(...)
Рецензия от:
Василий Омельченко
2024-04-12 22:59:53
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.