Додатковий 16. "А небо в зорях" на вірш Ніни Трало / АП творчої групи - Злива / |
Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Владимир Михайлов
Тема:Переводы
Опубликовано: 2017-04-16 14:38:42
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Мені відкрилась істина печальна:
Життя зникає, як ріка Почайна.
Через віки, а той через роки,
ріка вже стане спогадом ріки.
І тільки верби знатимуть старі:
киян хрестили в ній, а не в Дніпрі.
Перевод Владимира Михайлова2
А мне открылась истина печальна:
жизнь исчезает, как река Почайна.
Через года - да что там - чрез века,
воспоминанием реки - река.
И будут знать лишь вербы, как нигде:
в ней киевлян крестили - не в Днепре.
История cоздания стихотворения:
Важное примечание в
истории создания
стихотворения... Но от прошлого не убежать... А история вышла романтичной! |
Рецензия от: Анна Степанюк 2024-04-25 18:38:45 |
Розвеселили, дякую. Зараз такий час, що на серці частіше Печаль, ніж Радість. |
Рецензия от: Всеволод 2024-04-25 18:37:00 |
Мудрості та благословення, Людмило! |
Рецензия от: Анна Степанюк 2024-04-25 17:54:29 |
Люблю рок-музику. Люблю
слухати Фреді Меркурі.
Обожнюю Believer. Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". Я неадекватна людина, т(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-25 11:58:28 |
Most Popular Rock Songs
On YouTube 1 Passenger | Let Her Go 3.7B 2 Imagine Dragons – Believer 2.6B 3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...) |
Рецензия от: Серж Песецкий 2024-04-23 23:49:15 |