Додатковий 16. "А небо в зорях" на вірш Ніни Трало / АП творчої групи - Злива / |
Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Наталия Волынец
Тема:Иронические стихи
Опубликовано: 2018-01-15 03:53:04
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Простим друг друга, мы ж не виноваты,
что не поймём кто друг нам, кто наш враг,
что в голове у нас так много "ваты",
что ближе нам по цвету красный флаг,
что мы мечтаем жить в эСэСэСэРе,
сто "серп и молот" сердцу очень люб,
что не желаем слышать о Бандере,
что нам не нужен золотой Тризуб,
что всех "врагов" обнять мы будем рады,
тех, кто вонзил по-братски в спину нож,
и загонял в "котлы", засыпал "градом",
кто мёл "пургу" и в мире сеял ложь.
Своих помянем и чужих героев –
Арсена Павлова и Гиви с "Сомали".
Нам всех их жаль, ведь это – жертвы воен,
зазря и наши хлопцы полегли.
Но, мы же люди, так простим друг друга,
закружим свой славянский хоровод,
и ради мира дружеского круга
забудем всё, ведь мы один народ!
История cоздания стихотворения:
Автор: Евлалия
Тема: Гражданская лирика
Опубликовано: 2018-01-14 18:30:29
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Психоаналитическая поэма о событиях в Украине 2013-2017 г (посилання видалене модератором)
http://www.stihi.in.ua/avtor.php?author=50106&poem=262956
Скока там букыв. І на оце... оцей Гімн "Руцькому міру" я витратила свій дорогоцінний час? Дивуюся з себе.
Прикро... Прикро читати це на сайті УПП. Таке відчуття, що я зазирнула на стихи. ry. Беззаперечно, що це
сприйнялося би там під бурхливі "ватяні" оплески читачів. Але тут спільної мови з Євлалією ми не знайдемо,
бо у нас різне ставлення до слова Україна. Вона 45 років прожили десь на окраїні, а я усе життя жила в
Україні. Очевидно, что на окраине говорят на укрАинском языке, а в УкраИне на украИнском. Геть не
володіє українською мовою! Єдине, що Вона вірно написала:
"Язык угнетался чужим языком
Народов, живущих у них по соседству.
Но что в человеке в роду по наследству,
Забрать не дано расхищающим дом."
Относительно Масквы-Сарая всё верно изложено. Ведь я другой такой страны не знаю, чтоб насаждала
только "свой язык", всегда совала нос в в чужой дом, грабила чужое добро, шла по трупам и строила на
чужих костях своё мнимое благополучие.
Порекомендовала бы автору Евлалии ознакомиться с "Українською Голгофою (хроніки україножерства)", но
она ещё никуда не принята (думаю, что её скоро здесь не будет вообще).
Там є тема для роздумів для "психолога". Довжелезний перелік дат і подій, які свідчить про цілеспрямоване
проведення політики етноциду і геноциду проти українського народу, це тривало століттями, по яким можна
прослідкувати, настільки "любить" і завжди "любила" Україну "братня" чи "сестринська" Росія.
А це цитата з рецензииії, яка, вочевидь, дуже дорога автору Євлалії, бо вона її навіть сюди притягла.
"Рецензия. Киевлянин, читатель и стихирянин А.М.
Кое-где в Украине ещё можно услышать в настоящее время чистую прошлую русскую речь этого красивого
народа. Стремление к воле и к свободе ярко отразилось в их песнях: в словах и в музыке.
Говорящим и думающим по-русски НАДО ПРОЩАТЬ СОБРАТЬЕВ, ЛЮБИТЬ ТАКИМИ , КАКИЕ ОНИ ЕСТЬ И
ПОМОЧЬ ПЕРЕЙТИ ЭТОТ ПЕРЕКАТ СУДЬБЫ В ЭПОХАЛЬНЫЙ ПЕРИОД. Только всепрощение, деяние добра и во
взаимоотношениях с обеих сторон помогут выйти из возникшего кризиса."
Додає гарного настрою. Живі образи. Не зрозуміла "літепла"? |
Рецензия от: Азинелло 2024-04-23 22:20:40 |
Образно, мелодично! |
Рецензия от: Азинелло 2024-04-23 22:11:58 |
Цікавий образ дощу. Із задоволенням прочитала вірш. Щедрої Вам Музи і надалі. |
Рецензия от: Світлана Пирогова 2024-04-23 21:50:41 |
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...) |
Рецензия от: Мишигас 2024-04-22 10:30:06 |
У одних голова на
двери, И ученье про мертвого плотника Разжигает страсти внутри, Не понять им простого работника, Восхищённого с фузом гитарой...(...) |
Рецензия от: Атеист 2024-04-17 22:27:42 |