Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
|
Автор: Акулина
Тема:Басни
Опубликовано: 2017-06-05 22:28:30
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
С вечерней зорьки и до утренней зари,
Не умолкая пели соловьи.
От трелей дивных, призывающих к любви,
Все смолкло до бездонной тишины.
И даже легкий. шаловливый ветерок
И тот затих в свежей листве, умолк.
Лишь только звуки песни, так чисты, нежны,
Неслись над лесом в бархатной ночи.
В восторге и блаженстве ночь в лесу прошла
И новый день явил свои права.
Стал алым горизонт, настойчивей лучи,
Но с зорькой красной смолкли соловьи.
Внезапность тишины народец… потрясла
Минута в осмыслении прошла
И что тут началось!? Овациями лес
Взорвался дружно. Крики …до небес!
Лишь «Браво», лишь «Брависсимо» несется в даль,
Но соловьи молчат. Как жаль! Как жаль!
Закончился концерт, и родилась любовь
К творцам сих музыкальных вечеров.
Лесной народ в восторге, хочется опять
Дух затаить и нежных звуков ждать.
Как от прекрасного зависима душа!
В избытке не бывает красота!
Вот только для гадюки все не так, не то.
Не нравится ей этой ночью всё.
В душе лишь раздраженье, только злость растет.
Чужой талант покоя не дает.
И зависть застит, пеленой густой, глаза.
И ревность к славе очень велика
От яда личного терзается душа.
Совсем не рада соловьям змея.
«Я даже лучше, артистичней, смогу спеть!
Не буду больше соловьев терпеть!»
Недолго думая, найдя пенек пустой,
Народу объявила номер свой.
Сбежался и слетелся весь лесной народ.
Все в изумлении - Змея поет!
«Пора», подумала Змея, открыла пасть
И зашипела с упоеньем, всласть.
Один лишь звук, шипящий, больше ничего.
Одна лишь нота! Вот так мастерство!
Досадно зрителям, все начали шуметь.
Змея не слышит, продолжает петь.
И вот теперь, всем вопреки, в лесной тиши
Звучит бескрасочно лишь «шшш-ы» да «шшш-ы».
Но мочи нет терпеть и стал народ лесной
Бросать в Змею, что было под рукой.
Вот так бесславно пал «талант» лесной Змеи.
Певицей не дано ей стать, увы!
Этические нормы в басне таковы:
Зависть и злость не лучшие черты.
И воплотить в Змее сопрано соловья
Не смогут ни завИдки, ни злоба.
5.06.2017
История cоздания стихотворения:
Важко додати по темі, бо
все чітко зазначено. Чудовий вірш, наче для учнів школи написаний. |
Рецензия от: Невтримний 2024-04-27 00:09:15 |
Дуже красивий квіт. Іноді буває таким, що тягне на витвір мистецтва. Гарний вірш, навіть зі згаданим сумним сьогоденням. |
Рецензия от: Невтримний 2024-04-26 23:59:00 |
симпатичный стих для
детей и год написания
улыбнул :) журавли не приносят весну и не уносят зиму, они летят выводить потомство |
Рецензия от: Серж Песецкий 2024-04-26 23:24:08 |
Люблю рок-музику. Люблю
слухати Фреді Меркурі.
Обожнюю Believer. Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". Я неадекватна людина, т(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-25 11:58:28 |
Most Popular Rock Songs
On YouTube 1 Passenger | Let Her Go 3.7B 2 Imagine Dragons – Believer 2.6B 3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...) |
Рецензия от: Серж Песецкий 2024-04-23 23:49:15 |