Отсутствует

Автор: Нина Трало
Тема:Патриотические стихи
Опубликовано: 2014-12-02 07:27:36
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

єдина країна


Воз’єднаймось,українці, браття,
захід хай обійметься і схід.
Погасімо чвар і зла багаття,
недопустим чужоземний гніт.

Мы поднимем сильными руками
всю страну: и запад, и восток,
теплый Крым, и юг. Всю Украину
поднесем, как дружбы лепесток.

Расцелуем горы и равнины,
пусть цветет любимый край для нас.
Мови квітнуть: пушкінська билинна
й та , якою говорив Тарас.
                            
05.03.2014 р.

История cоздания стихотворения:

Вірш присвячений подіям 6-ти річної давнини, коли вважали і нав'язували нам думку, що мова є
причиною конфлікту на сході. Час пройшов швидко і стало зрозуміло, що не в мові справа.
Українська в Україні головна, державна, а всі решта нехай живуть серед населення як засіб
мирного існування.

1
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 915

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 11.
Гарний вірш, Ніно, дай Бог нам єднання! Хай щастить!
2021-02-28 16:19:47
Хочеться вірити в це. Дякую.
2021-02-28 16:22:02
2021-02-28 16:23:43
Ніна, гарний вірш.
Дякую!
2021-02-27 20:36:35
Він уже давній і актуальність його вже далеко не сьогоднішня. Але ж так хочеться, щоб повернулися всі українські землі до Неньки. Дякую і Вам, Вікі.
2021-02-28 16:18:16
чудово!
2021-02-27 16:36:24
Бережімо і цінуймо єдність!!! :)
2021-02-27 11:59:02
Думаю, що так і має бути.
2021-02-28 16:16:32
Єднаймося і вчімося ще багатьом різним мовам!
"І чужому научайтесь й свого не цурайтесь" - Пам ятаймо і шануймося. а ще бережімося від того, щоб себе славити, паплюжучи інше. Так роблять тільки ті, які самі більше ні на що не здатні.
2021-02-27 09:19:59
Дякую, Ніно.
2021-02-28 16:15:49
УКРАЇНА ЄДИНА Й НЕДІЛИМА! Это я Вам как дончанин говорю!
2015-03-01 00:27:46
Я тоже думаю так же. Поєтому и стих такой написала
2015-03-02 17:46:21
Нехай розквітне Україна!
2014-12-25 11:13:05
Я в це вірю
2014-12-25 11:23:06
Все вірно.Нам немає чого ділити. В нас одна країна і ми один народ.
2014-12-23 20:07:51
Я теж так думала, та й зараз так думаю, а виявляється - дуже багато хто хочуть по шматочку розірвати. Дякую за читання і за відгук.
2014-12-23 20:10:40
Нема нічого гіршого ніж політизація мови. Мова визначально виступає як засіб спілкування та порозуміння між людьми. Лише олігархам потрібно роз'єднати людей, наставити один на одного, щоб легше було одягнути ярмо.
2014-12-22 15:41:40
Так, я з Вами повныістю погоджуюся, але цей вірш був написаний немов у відчаї, що Україну вже розділили, Крим уже референдуму чекав, а думки людей простих ніхто не чув і не питав.
2014-12-22 15:44:24
Переплетення російської і української мови робить вірш оригінальним, неповторним! Молодець! Ти неначе об'єднуєш схід і захід України!
2014-12-16 18:27:17
Дякую, Валю. я його писала ще до подій в Криму, так хотілось, щоб Україна справді була єдиною.
2014-12-16 19:23:36
Полностью согласен с Вами. Вот только все бы у нас так думать начали. Бо хтось на мові каже в маршрутці, а його за рукав смикають. Такі справи.
2014-12-02 08:53:32
Мені дуже шкода, що в нас так відбувається.
2014-12-02 13:56:19

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Доброго дня, Наталя Володимирівна! Держіть переклад:

КОРАБЛИИК

Той ранок таким був немислимо свіжим,
гойдались росинки вздовж стежки сильніше,
а поблизу хвіртки цвіли маргаритки,
і равлики грілись у ліжечку квітки.

А тут, по калюжі, так легко, відважно
в далекі краї плив кораблик безстрашно
із аркуша ще не старої газети,
в якій друкували поеми поети.

І сонце яскраве, і вітер попутний
вітрило оббризкали вмить перламутром,
Світилися в серці відрадні надії,
і ранок був свіжим, і купчились мрії.

--
Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться!
Рецензия от:
Лисич Валентина
2024-03-29 16:12:04
Така приємна подорож.

А це моє

Не промовляй "помовч, зажди"...
Авторский переклад - "Не говорите мне, потом"

Не промовляй "помовч, зажди".
Ти Прометей в коханні - любий,
У дотиках пульсують груди -
Трояндами тремтять з жаги.

Притулок пташкою знайти,
Росою - проліском багнета.
Здобуток бути назавжди
З козацьким - альфа та омега.

Ще вранці скелю віднайти
Де провокують в мріях хвилі -
Тотем* безодні на стриптиз -
чи в тім пророцтво від Сивіли.

В день судний скинути корсет -
Коханий мій - геть забобони.
Світ дивовижний без кордонів,
Приникшим біля стоп Скарлет.

Не промовляй "помовч, зажди"...

*Тотем* - в данному випадку Посейдон.
22. 02. 2022.


Не говорите мне потом
Потоком чувств, скользящих мимо,
Я женщиной хочу стать, милый,
Цветущей розой за окном,

Синицей в трепетной руке,
Сверкающей росой... Стихией,
Взрывной и павшей на рубеж,
Исполненной казачьей силы.

И полусонной на заре
Прибой послушать говорливый.
Концы ли в воду Пер-Лашез -
О нас в пророчестве Сивиллы:

В день судный скинуть на скамье
С любимым все свои невзгоды -
Сей жизни обнуляя коды,
Распятых в жаждущей Скарлет.

"Не говорите мне, потом"...
Рецензия от:
Сколибог Олег
2024-03-29 16:06:10
Геннадий, мои овации Вам и восторг.
Великолепное стихотворение.
Мира Вам, здоровья, добра, творческого вдохновения.
Рецензия от:
Таня Яковенко
2024-03-29 15:44:27
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.