Додатковий 16. "А небо в зорях" на вірш Ніни Трало / АП творчої групи - Злива / |
Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Ніна Трало
Тема:Переводы
Опубликовано: 2017-03-23 21:30:40
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Вільний переклад із білоруської
Анатолій Умінский "Месяц i зоркі"
http://www.stihi.in.ua/avtor.php?author=49376&poem=226190
Месяц на небе хмаркай прыкрыУся,
Сорамна быццам яму.
Столькi тут зорак! Прыцiх, разгубiУся,
Цi ж гэта мне аднаму?
Колькi iх тут i малых,i вялiкiх?
Ведаць навошта каму?
А колькi iх, яшчэ не адкрытых?
Нiхто не адкажа чаму.
Месяц свяцiУся, хоць быУ ен халодны,
Зоркi не зналi таго.
Дарма вадзiлi Усю ноч карагоды
Каля свяцiла свайго.
* * * 09.01.2017 г.
Місяць на небі хмаринкою вкрився,
Соромно ніби йому.
Стільки зірок тут! Притих, розгубився:
Всі це мені одному?!
Скільки їх тут і малих, і великих,
Знати навіщо кому?
Скільки їх є в далині не відкритих –
Скаже хто-небудь чому?
Місяць світився, хоч був і холодний,
Зорі не знали цього,
Дарма водили всю ніч хороводи
Біля світила свого.
22.03.2017 р.
История cоздания стихотворения:
Мудрості та благословення, Людмило! |
Рецензия от: Анна Степанюк 2024-04-25 17:54:29 |
Трепетні миті
спогадів... Трепетним вийшов і вірш! |
Рецензия от: Анна Степанюк 2024-04-25 17:51:44 |
Приємно здивована. Чарівне перетворення Вам вдалося на всі 100 відсотків.Творчого натхнення, Ірино! |
Рецензия от: Анна Степанюк 2024-04-25 17:45:31 |
Люблю рок-музику. Люблю
слухати Фреді Меркурі.
Обожнюю Believer. Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". Я неадекватна людина, т(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-25 11:58:28 |
Most Popular Rock Songs
On YouTube 1 Passenger | Let Her Go 3.7B 2 Imagine Dragons – Believer 2.6B 3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...) |
Рецензия от: Серж Песецкий 2024-04-23 23:49:15 |