Отсутствует

Автор: Нина Трало
Тема:Переводы
Опубликовано: 2017-07-31 23:23:28
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Непомітно скінчилося літо...

Текст оригіналу тут:
http://www.stihi.in.ua/avtor.php?author=49376&poem=216819


Вільний переклад на українську Ніни Трало

Непомітно скінчилося літо,
Відійшло з клекотанням лелек,
Легкий смуток на серці поета,
Наче листя, яке втратив клен.

Іще серденько вчора кохало –
На побачення мчав, як стріла.
Йому Муза натхнення давала
І «Ти мій…» - шепотіла вона.

Він віддався їй серцем навіки,
Був щасливий на весь білий світ…
Але Муза махнула рукою
І сказала: «Не мій ти поет…»
                                26.06.2017 р.
Анатолий Уминский.

Адыйшло непрыкметна лета,
Адляцелi У вырай буслы.
Легкi смутак на сэрцы паэта,
Як упаУшыя з клену лiсты.

Яшчэ Учора ен быУ закаханы,
На спатканне ляцеУ стралой.
Яму Муза давала натхненне
I шаптала на вуха-ты мой.

Ен аддаУся ей сэрцам,душою,
БыУ шчаслiвы на Увесь белы свет.
Але Муза махнула рукою
I сказала-не мой ты,паэт.

           *   *   *       09.2016г.


История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 316

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 4.
супер! дві мови, а душа ніби одна...
2017-10-27 14:03:33
Дякую. Мені дуже подобається білоруська мова, мабуть тому, що моя бабуся була родом із Вітебська. Вона весь час говорила білоруською, хоча 51 рік прожила у нас у Мені.
З повагою -
2017-10-27 23:06:53
Обидва вірші гарні!
2017-08-02 21:20:13
Дякую, Ле. Щось не критикує ніхто, не виправляються помилки.
Я ж сама їхз не бачу.
З повагою - Н.Т.
2017-08-03 22:27:57
Дорогенька , я не можу тобі підказати, бо українською написано.
2017-08-03 22:35:47
Дуже гарний переклад, Ніночко!
2017-08-01 07:31:32
Спасибо, Валентина. Рада, что зашли, читали, оценили.
2017-08-01 20:08:16
Спасибо, Нина, за Вашу работу. Мне перевод пришёлся по душе. Всегда радуюсь Вашим переводам.
Всего доброго Вам.
2017-08-01 07:11:12
Спасибо, Анатолий. Радуюсь, что понравилось.
2017-08-01 20:07:27

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Спасибо, Александр! Добру - быть! И мир не за горами...
Рецензия от:
Ирина Венжега
2024-03-28 21:35:44
Жила - была однажды,
Прекрасная ЛЮБОВЬ.
Но предали невежды,
И лилась ЕЁ кровь.

А дальше, воскресала,
У всех кто полюбил.
Взамен, ни грош не брала,
С НЕЙ в счастье каждый жил!
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-03-28 21:24:32
Чудесно, словно песня.
Спасибо, Ира.
С теплотой и наилучшими пожеланиями к Вам.
Рецензия от:
Таня Яковенко
2024-03-28 21:09:39
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.