Отсутствует

Автор: Ніна Трало
Тема:Романтические стихи
Опубликовано: 2017-10-25 23:22:35
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Пахне влітку... з перекладом на білоруську та російську

Переклад на білоруську тут:
http://www.stihi.in.ua/avtor.php?author=49376&poem=254419


Пахне влітку в саду полуницями
І дощем грозовим з прохолодою.
А життя майорить чорнобривцями,
Посміхається радісно й молодо.

Обіцяй мені не залишитися
У минулому, вкритім крижиною,
У снігах, у громах не згубитися –
Нам ця осінь не буде провиною.

Обіцяй доторкнутися ніжності,
У коханні купатися чистому
І кружляти в небесній прозорості
У любові танку урочистому.

Он зима вже гуляє з метілями,
Та як серце до серця пригорнеться –
Аромат полуниць водевілями
Нам у спогадах теплих повернеться.
                                      17.07.2017 р.

Переклад на білоруську мову А. Умінского

Пахне летам у садзе клубніцамі,
навальнічным дажджом з прахалодаю.
А жыццё мільгаціць аксаміткамі,
пасміхаецца радасна й молада.

Абяцай, што мяне не пакінеш, ты,
у мінулым, пакрытым туманамі.
У снягах, навальніцах не згубішся
і нам восень не стане падманаю.

Абяцай дакрануцца пяшчоты мне,
акунуцца ў каханне чысцейшае.
Закружыцца ў нябесным прасторы дзе,
мы два воблакі - белых бялейшыя.

Вунь зіма ўжо ідзе краявідамі,
а як сэрца да сэрца прыгорнецца,
лёгкі водар клубніц з вадэвілямі,
ціхім вечарам намі успомніцца.


Переклад на російську мову Дефонтером

Пахнет летом в саду земляникою,
грозовой дождевою прохладою.
Ну, а жизнь золотой вьётся ниткою,
цветом бархатцев молодость радуя.

Обещай ты оставить всё прошлое,
что холодною сковано льдинкою.
Эта осень несёт всё хорошее,
серебристой летит паутинкою.

Обещай мне, что трепетной нежностью
прикоснёшься к любви нашей пламенной,
наслаждаясь душевной беспечностью,
что стеной для меня станешь каменной.

Ход зимы величавый, торжественный...
Но, коль сердце в любви наслаждается,
аромат земляники божественный
навсегда в наших душах останется

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 428

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 7.
Яка чудова строка! - "Та як серце до серця пригорнеться", але слово "обіцяй" звучить як наказ, котрий в коханні не може бути...
2020-07-03 18:17:23
2020-07-07 09:41:00
Сегодня у нас экспромтом возник вопрос, что такое национальная идея. Вы - частица понимания этой идеи - качественное владение языками, в данном случае славянскими, легкость и непринужденность рифм и глубина ощущений. Осваиваюсь на портале и рада встреченным поэтам...
2017-11-05 22:18:08
Спасибо.
Очень рада знакомству. Иду к Вам почитать и отдохнуть.
2017-11-06 16:53:41
На моих стихах не отдохнете, берите корректор. я - благодатная почва...
2017-11-06 19:50:06
Какая красота трёх славянских языков! Какое плавное течение ритма и образов! ребята, я вами горжусь: вы сотворили истинную словесную красоту. На гербе Беларуси земляника и незабудки - вот такая деталь.
Всем вдохновений и любви от мира!
2017-11-04 09:00:58
Спасибо, Светлана. Радуюсь Вашему визиту.
С теплом -
2017-11-04 19:21:25
А я надеюсь на встречу!Обнимаю!
2017-11-05 07:34:50
Светаночка, подписываюсь под каждым Вашим словом!Это-красота!
2017-12-19 22:56:05
Спасибі, Ніно. Красивий вірш з проникливим сюжетом. Прошу Вашої згоди на переклад публікації.
Бути добру! Дефонтер
2017-11-01 11:04:30
Як Вам такий варіант перекладу:

Пахнет летом в саду земляникою,
грозовой дождевою прохладою.
Ну, а жизнь золотой вьётся ниткою,
цветом бархатцев молодость радуя.

Обещай ты оставить всё прошлое,
что холодною сковано льдинкою.
Эта осень несёт всё хорошее,
серебристой летит паутинкою.

Обещай мне, что трепетной нежностью
прикоснёшься к любви нашей пламенной,
наслаждаясь душевной беспечностью,
что стеной для меня станешь каменной.

Ход зимы величавый, торжественный...
Но, коль сердце в любви наслаждается,
аромат земляники божественный
навсегда в наших душах останется.!
2017-11-01 11:17:57
Щиро дякую за роботу над перекладом. Дуже сподобався Ваш варіант. Переношу під оригінал на свою сторінку.
Щасти Вам.
2017-11-01 18:41:18
Спасибі, Ніночко. А я викладу на своїй сторінці!
2017-11-01 18:52:47
Нехай завжди цвітуть чорнобривці в житті і в душі.
Дякую за тепло вірша!
2017-10-28 23:57:03
Спасибі, Магдо.
Щиро рада Вам, бо вже давненько Ви не заходили до мене.
Всміляких гараздів Вам.
2017-10-29 15:46:55
2017-10-29 17:18:47
Від Ваших віршів радісно та приємно, Ніно.
Дякую за смачну скибочку літа - запашну, яскраву, ніжну... Відчувається, з яким теплом написано.
2017-10-28 23:50:36
Дякую щироНехай Вам щастить в усьому
З повагою -
2017-10-29 15:45:52
Романтичное, воздушное стихотворение, Нина.
Если Вы не против, то попробую над ним немножечко
"поработать"
Всего доброго Вам.
2017-10-26 18:23:57
Доброго дня, Анатолію.
Щиро вдячна за рецензію.
Я не проти того, щоб Ви попрацювали над перекладом вірша. Мені цікаво, що вийде.
З найкращими побажаннями -
2017-10-29 15:43:14

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Большое спасибо. Очень хорошо передано настроение. Лайк. Дальнейших творческих удач.
Надеюсь, что в стихе речь идёт только об ЛГ.
Рецензия от:
Чухнина Мария
2024-04-25 01:37:57
Спс. Прямо "Портрет Дориана Грея", только наоборот.
Рецензия от:
Чухнина Мария
2024-04-25 01:34:27
Непоганий вірш, але мені чомусь здається що милуємося ми місяцем:" місяць на небі, зіроньки сяють", а луна - це акустичне явище, відлуння.
Рецензия от:
Владимир Новак
2024-04-25 00:18:55
На форуме обсуждают
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...)
Рецензия от:
Мишигас
2024-04-22 10:30:06
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.