Отсутствует

Автор: Ніна Трало
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2018-01-18 18:39:09
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Він був останній... з перекладом на російську

Він був останній… Був іще зелений,
Хоч на календарі – десяте грудня.
Листок ожини сніг притис до груддя,
Мов дивувався: «Чом ти не черлене?»

Я і сама здивована немало:
Серед снігів смарагдом сяє літо!
Вдалось листку ув осінь не зжовтіти,
Немов любові і снаги ставало.

О доле, дай мені талан ожини:
Прожити осінь щедру і духмяну,
Дочасно не зів’януть і весняно
Всміхатись на засніженій стежині.
                         11.12.2017 р.


Переклад на російську мову Дефонтером:



Он был последний... И ещё зелёный.
Уж был Декабрь, дул ветер ненавистный.
К груди лист ежевики снег притиснул,
всё удивляясь: - Что ж ты не червлёный?

Меня саму немало удивило:
в снегу сияет изумрудом лето!
Да как же осень допустила это -
листку и силы, и любви хватило!

Судьба, ты дай мне ежевики силу,
прожить чтоб осень в аромате щедром.
А если вянуть - только постепенно,
и встретить - как весну - седую зиму.


Знаменка, 27 Января 2018 года

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 213

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 10.
Ми лиш позаздримо зеленому листочку,
що якось він не відірвався від ожини.
Де б причаїтись нам в затишному куточку,
що б повторилося життя в нас таким чином.
2018-01-27 20:36:36
Мабуть, у нас такого дива не буде ніколи. Ех, роки...
Дякую за чудовий експромт, філософський.
З повагою -
2018-01-27 20:43:23
Чудово! Дякую. Моє шанування...
2018-01-27 20:00:31
Дякую, Ігоре. Приємно, що читали і оцінили.
З повагою -
2018-01-27 20:41:39
Чудовий вірш...
2018-01-27 20:45:34
Хтось байдуже гляне й забуде. А натхненній душі - захоплення, радість і роздуми...
Красиво дуже, пані Ніно! Дякую!
2018-01-27 19:56:40
Спасибі, Тетяно. Дуже радію, що вірш сподобався.
2018-01-27 20:40:17
Ніночко! Мої найкращі побажання - здоров'я, любові, сімейного затишку.
З Днем Янгола! Роботу неодмінно перекладу.
Бути добру! Дефонтер
2018-01-27 19:37:47
Спасибі, Валерію. Буду чекати переклад.
З теплом до Вас цього зимового вечора -
2018-01-27 20:29:58
Ніночко, переклад готовий, оцініть, будь ласка. Набираю оригінал.
Бути добру! Дефонтер!
2018-01-27 21:34:29
Ой, який гарний! Зайшла, правда, трохи з іншою метою, але, прочитавши, не можу не сказати про чудове враження від Вашого вірша - чудово!

Ніно, щиро вітаю Вас з днем Ангела! Щастя Вам, радості та творчої наснаги!
2018-01-27 14:21:20
Дякую щиол за оцінку вірша і за привітання.
З повагою -
2018-01-27 20:27:28
З взаємною повагою і теплом.
2018-01-27 20:31:46
Сподіваюсь, що доля ще не раз дасть таку можливість. Я цього бажаю від щірого серця. З Водохрещям!
2018-01-19 19:46:45
Дякую щиро.
2018-01-19 19:50:26
Спасибо, Миша! С праздником Вас!
2018-01-19 21:04:34
Замечательная метафора: о дай мне, доля! Весны и солнца в душе всегда!!
2018-01-19 19:24:19
Спасибо. Очень рада Вам.
2018-01-19 19:25:05
Я тоже рада видеть тебя у себя в гостях!
2018-01-20 17:24:26
Дуже проникливо і душевно, Ніно. Всього Вам найкращого!
2018-01-19 10:56:37
Дякую. З Водохрещою Вас.
2018-01-19 19:06:00
Приятно радуешь, Нинуля!
Спасибо!
2018-01-18 20:29:11
Спасибо. Очень приятно слышать.
2018-01-19 19:05:24
Нина, очень красивые у Вас стихи!!!
2018-01-18 18:42:10
Cпасибо. С Крещением Вас.
2018-01-19 19:04:19
2018-01-19 19:06:45

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
+1 Да! Понравилось!

Мне вспомнилось, как брат на даче организовал салют.. и потом мы всеми дачами тушили сухую траву! А пожар направлялся на дома)
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-04-20 16:03:44
Виталий вы прирожденный юморист!)
Наверное рядом с вами все рокотом лежат ...схватившись за животы!)))
Рецензия от:
Сніжана Назаренко
2024-04-20 15:50:52
В греческом зале, в греческом зале,
Крупный банкет. ..и поэта позвали.
Был он не в моду и просто одет,
И притушили на сцене вдруг свет!
Стих он читал, про юбиляра,
Сопровождала поэта гитара.
Буря оваций!.. но выключен свет,
Скромно на сцене стоял силуэт.
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-04-20 15:43:49
На форуме обсуждают
У одних голова на двери,
И ученье про мертвого плотника
Разжигает страсти внутри,
Не понять им простого работника,
Восхищённого с фузом гитарой...(...)
Рецензия от:
Атеист
2024-04-17 22:27:42
Хеви металл! Всем привет!
Драйва лучше в мире нет!
Вот послушай-ка Accept
Сразу станет меньше лет!

У фанатов AC/DC
До сих пор в порядке писи!(...)
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-04-13 16:14:51
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.