"Українців можна приспати, надурити, але неможливо залякати". 10 цитат братів Капранових / АП Т. Лавинюкової. "Важлива подія" / |
Число 27. Як свиня на небо гляне. Десять цікавих українських фразеологізмів / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Тетяна Лавинюкова
Тема:Рецензирование работ
Опубликовано: 2016-12-16 00:21:27
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
08.12.2016 - Дерева вмирають стоячи
Комедія на дві дії Алехандро Касона. Бенефіс народної артистки України Терезії Перети з нагоди
80-літнього ювілею (2014).
Режисер-постановник– І.Сорока
Художник– О.Татаринов
Музичнеоформлення– В.Домшинський
Балетмейстер– Л.Медведєва
Помічник та асистент режисера – С. Павліська
В ролях: Тереза Перета, Ольга Комановська-Качмарек, Юрій Литвинов, Олександр Шиманський,
Ганна Бабінська та ін.
Якийсь багатий чоловік створив фонд, що займається «чудесами» - виконує щось неймовірне для
людей, що впали у відчай чи потрапили в складну ситуацію.
Так потрапили до цього дивного офісу молода дівчина Марта та літній добродій. Власне, у
добродія проблема. Колись вони з дружиною виховували онука, та виріс з нього цинік і негідник,
що втік з дому. Вже багато років про нього нічого невідомо. Щоб розрадити вже дуже хвору
дружину, той добродій зважився на «святу брехню». До бабусі починають надходити листи з
Америки «від онука». З листів вона дізнається, що онук став відомим архітектором, щасливо
одружився…
Але несподівано надходить телеграма, що… онук от-от приїде насправді! І тут же друга звістка:
корабель, на якому онук плив з Америки, зазнав аварії, всі пасажири загинули.
Але ж бабуся так чекає онука! Вона може не пережити трагічну звістку… Тут потрібне тільки
чудо… І воно відбувається.
Починається тонка гра моїх улюблених акторів (Литвинов! Оля Качмарек! Тереза Перета!), які
грають тонку гру (весь час на межі провалу…) працівників фонду, що зображають для літньої
жінки здійснення її останньої мрії… Це дуже смішно і зворушливо.
Та з'ясовується, що бабуся давно розгадала ці хитрощі... Вона сама не хоче розчаровувати
"акторів". І знову мені хочеться навести рядочки з вірша Олександра Кушнера:
И в споре двух великодуший
Тот, кто скорее уступал,
Себе, казалось, делал хуже,
Но, как ни странно, побеждал.
Бенефіс народної артистки України Терезії Перети з нагоди 80-літнього ювілею (відео)
http://dramteatr.if.ua/content&content_id=339
История cоздания стихотворения:
Алехандро Касона (исп. Alejandro Casona; настоящее имя Алехандро Родригес Альварес[2]; 23
марта 1903, Кангас-дель-Нарсеа — 17 июня 1965, Мадрид) — испанский поэт и драматург,
которого принято относить к поколению 1927 года.
+1 Образно! |
Рецензия от: Владимир Ярош 2024-04-20 11:29:51 |
+1 Время человеческой жизни, измеряется часами, в которые они любили! |
Рецензия от: Владимир Ярош 2024-04-20 11:28:30 |
Дождь пусть льёт нам на
удачу, для растений и на даче. Только плачет садовод, И траву по пояс рвёт! |
Рецензия от: Владимир Ярош 2024-04-20 11:23:49 |
У одних голова на
двери, И ученье про мертвого плотника Разжигает страсти внутри, Не понять им простого работника, Восхищённого с фузом гитарой...(...) |
Рецензия от: Атеист 2024-04-17 22:27:42 |
Хеви металл! Всем
привет! Драйва лучше в мире нет! Вот послушай-ка Accept Сразу станет меньше лет! У фанатов AC/DC До сих пор в порядке писи!(...) |
Рецензия от: Владимир Ярош 2024-04-13 16:14:51 |