Люблю безмежно свою рідну Україну, дякую своїм батькам, які привили мені таку щиру відкриту душу. Завдяки цьому допомагаю людям, які обділені здоров'ям. Хочу бачити свою рідну Україну без війни.

Автор: Валентина Леушина
Тема:Стихи о любви
Опубликовано: 2017-01-30 21:59:41
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

КВІТУЧИЙ САД

                                          КВІТУЧИЙ САД

Квітучий сад пахучих вишень
В казковий зманював нас рай,
Він пригадав любов колишню
І перший наш в житті розмай.

Нас дивні мрії окриляли,
Немов хмаринки вдаль несли,
То ж їх нічим не зупиняли,
Неслися разом з ними й ми.

Пізнали разом гіркі муки,
Солодкий спробували мед,
Страждали надто від розлуки,
Дні мчали вихорем вперед.

Життя навколо вирувало,
Усе крутилося, гуло,
Одразу ми  не розпізнали,
Таки кохання то було...                                   



История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 360

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 2.
Красиво...
2017-01-31 14:33:16
Щиро дякую, Анно!
2017-01-31 14:34:10
Скажіть будь ласка, Валентино, що таке "розмай, вихрем, ввись"?
Якось не пригадую я цих слів у сучасній українькій мові і здається мені, що це приховані росіянизми.
2017-01-30 23:02:16
Пояснюю; розмай- це чарівне зілля, може бути приворотне,
Вихор, це сильним вітром піднятий стовп пилу, чи якись предмет, думки...
Ввись, це означає вгору, (вверх).
2017-01-31 10:43:15
Відносно "розмай" зрозумів, красиве слово. Але не погоджуся відносно "вихрем" та "ввись". Якби було "вихорем", то є так, це українське слово, але у даному разі це російське "вихрем". Те саме і з "ввись" - якби було "у вись, або увись" - так, українське. але "ввысь" чисто російське.
Отак і народжується суржик, Тетяно!..
2017-01-31 11:11:55
Дякую за пояснення, але Тетяною ніколи не була.
2017-01-31 11:16:09
Вибачте будь ласка, це я ще й Тетяною Лавинюковою зараз розмовляю, то й збився.
Ще раз пробачте!
2017-01-31 11:18:58
Буває, вибачаю.
2017-01-31 11:20:31
Прийміть ще пораду: виправте у вірші оці "ввись" та "вихрем", бо вони, їй Богу, колють очі.
2017-01-31 11:29:52
Тож виправила вже вихорем.
2017-01-31 11:31:25
Дуже добре, вітаю таке відношення до власної творчості.
З повагою: Андрій
2017-01-31 11:40:30

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Віра в Перемогу - це те, що нам допомагає у ці важкі дні.
Дякую вам за цей чудовий вірш, Раю.
Рецензия от:
Руслан Деркач
2024-04-20 14:41:51
"Душу не вбити і гордість не вбити,
І до Вітчизни святую любов."

ви дуже тонко помітили, про що мріють росіяни. дякую!
Рецензия от:
Захар Зінзівер
2024-04-20 14:06:53
Чудовий вірш!
Рецензия от:
Раиса Татаркова
2024-04-20 13:55:28
На форуме обсуждают
У одних голова на двери,
И ученье про мертвого плотника
Разжигает страсти внутри,
Не понять им простого работника,
Восхищённого с фузом гитарой...(...)
Рецензия от:
Атеист
2024-04-17 22:27:42
Хеви металл! Всем привет!
Драйва лучше в мире нет!
Вот послушай-ка Accept
Сразу станет меньше лет!

У фанатов AC/DC
До сих пор в порядке писи!(...)
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-04-13 16:14:51
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.