Автор: Елена ТомА
Тема:Патриотические стихи
Опубликовано: 2015-05-04 14:12:58
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Прости их, воин и боец,
отдавший всё страны во благо,
за испытания Гулагом
и в спину посланный свинец...
....................................................
Пронзает боль воспоминаний...
Ты молча куришь на крыльце.
Морщины - летопись страданий,
как карта жизни на лице.
Не лечит время, нет отрады...
Где силы взять снести позор?
Так щедро раздают награды
тем, кто в своих стрелял, в упор!
Историю перекроили.
И вновь из самых низших сфер
к нам тёмные явились силы.
Ликует царь их, Люцифер!
Щемит в груди, обида гложет,
ком в горле... Тяжесть прошлых лет.
Поверь, двух истин быть не может,
боец, ведь так устроен свет!
Я верю, время всех рассудит
и на вопросы даст ответ.
Над Украиной снова будет
сиять безоблачный рассвет!
История cоздания стихотворения:
Сердце обливается кровью, щемит душа от отношения наших
чиновников к ветеранам, которых можно уже по пальцам перечесть,
их практически не осталось...Что это за страна, где в июле 2015 года
детей войны лишили даже тех копеечных льгот на коммуналку?
При таких бешеных ценах на продукты и лекарства, не говоря уже о
тарифах, они находятся на грани нищеты.
Мои пожелания оставшимся в живых ветеранам - здоровья, и не
умереть от голода, как ни банально это звучит.
У меня воевали деды, отец, все родственники по мужской линии.
Светлая им память... Хорошо, что они не видят этого кошмара, за что
сложили головы и получили ранения...
Сокрушили Гитлера, а теперь путлер, возомнивший себя эдаким
фюрером затеял войну. Рашистская нечисть разбомбили дом
ветерана, фото которого у них на всех плакатах. Это в голове не
укладывается.
Обидно, больно и горько.
Сказати, що вірш мені
сподобався, все одно, що
нічого не сказати! Я в захваті! Дякую, Тетяно! З повагою , Таїсія. |
Рецензия от: Таисия Бадиленко 2024-03-29 17:01:10 |
Доброго дня, Наталя
Володимирівна! Держіть
переклад: КОРАБЛИИК Той ранок таким був немислимо свіжим, гойдались росинки вздовж стежки сильніше, а поблизу хвіртки цвіли маргаритки, і равлики грілись у ліжечку квітки. А тут, по калюжі, так легко, відважно в далекі краї плив кораблик безстрашно із аркуша ще не старої газети, в якій друкували поеми поети. І сонце яскраве, і вітер попутний вітрило оббризкали вмить перламутром, Світилися в серці відрадні надії, і ранок був свіжим, і купчились мрії. -- Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться! |
Рецензия от: Лисич Валентина 2024-03-29 16:12:04 |
Така приємна подорож. А це моє Не промовляй "помовч, зажди"... Авторский переклад - "Не говорите мне, потом" Не промовляй "помовч, зажди". Ти Прометей в коханні - любий, У дотиках пульсують груди - Трояндами тремтять з жаги. Притулок пташкою знайти, Росою - проліском багнета. Здобуток бути назавжди З козацьким - альфа та омега. Ще вранці скелю віднайти Де провокують в мріях хвилі - Тотем* безодні на стриптиз - чи в тім пророцтво від Сивіли. В день судний скинути корсет - Коханий мій - геть забобони. Світ дивовижний без кордонів, Приникшим біля стоп Скарлет. Не промовляй "помовч, зажди"... *Тотем* - в данному випадку Посейдон. 22. 02. 2022. Не говорите мне потом Потоком чувств, скользящих мимо, Я женщиной хочу стать, милый, Цветущей розой за окном, Синицей в трепетной руке, Сверкающей росой... Стихией, Взрывной и павшей на рубеж, Исполненной казачьей силы. И полусонной на заре Прибой послушать говорливый. Концы ли в воду Пер-Лашез - О нас в пророчестве Сивиллы: В день судный скинуть на скамье С любимым все свои невзгоды - Сей жизни обнуляя коды, Распятых в жаждущей Скарлет. "Не говорите мне, потом"... |
Рецензия от: Сколибог Олег 2024-03-29 16:06:10 |
Іде вуйко Хрещатиком
- Приїжджа людина. Запитує у зустрічних: - А котра година? Перехожі пробiгають, Позиркують скоса. Той рук(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 09:59:39 |
Коли забув ти рідну мову
— яка б та мова не була — ти втратив корінь і основу, ти обчухрав себе дотла. Коли в дорогу ти збирався, каз(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 08:29:11 |