Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Ви
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2016-10-25 08:18:41
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
А я бы согрешила… Не могу —
Сгорает под одеждами монашка,
Ведь целый мир обрушился однажды,
В который никого не приведу.
Здесь воду ем и воду тихо пью,
В стихах ищу одно — успокоенье.
У птиц моих не перепутать пенье,
За это я их трепетных терплю.
Бывают беспокойные — в душе
Устроят чехарду, хоть вон из дома,
Но я шепчу: простая идиома
В сто крат мудрее вашего клише.
Не троньте грех — не пойте про любовь!
Как рифмы не уложите, поверьте,
Банальны в свете проявленья эти…
И в жизни, и в стихах — судьбе не прекословь.
История cоздания стихотворения:
Прекрасное стихотворение! Браво, Сергей! Новых Вам творческих удач! |
Рецензия от: Сергей Андрейченко 2024-04-23 09:22:49 |
Крик души. |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-04-23 08:37:36 |
Замечательное светлое стихотворение! |
Рецензия от: Азинелло 2024-04-23 02:30:35 |
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...) |
Рецензия от: Мишигас 2024-04-22 10:30:06 |
У одних голова на
двери, И ученье про мертвого плотника Разжигает страсти внутри, Не понять им простого работника, Восхищённого с фузом гитарой...(...) |
Рецензия от: Атеист 2024-04-17 22:27:42 |