Автор: АП О. Доброва, Т. Лавинюкової "Поет-Художник"
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2015-08-27 11:38:37
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
АП «Поет – Художник»
17. ЛЕОНІД МАРТИНОВ – ІВАН АЙВАЗОВСЬКИЙ
Дорогі друзі, знайомі і незнайомі! АП «Поет- Художник» продовжується.
Перш за все, я хочу подякувати Олегу Сколібогу за цікаве проведення попереднього 16-
го випуску АП «Поет-Художник» і повідомити про те, що Олег отримує подарунок від АП
"Поет - Художник"
Нагадаю, що АП «Поет-Художник» - не про художників, а про поетів, котрі пишуть про
художників або їх твори. Перебуваючи в УПП – Українському Порталі Поезії, ми
переважно говоримо саме про поезію. Проте, якщо захочеться більше дізнатися про
художників, котрим присвячено вірш, переглянути репродукції – то це теж мета АП
«Поет-Художник».
Пропоную увазі наших читачів і дописувачів вірш російського поета Леоніда Мартинова
«Вибух» («Взрыв»).
Оскільки незабаром я вирушаю знову у подорож, можливо, я не зможу якийсь час
оперативно відповідати на рецензії і дописи, але, коли повернуся, обов’язково це зроблю.
З повагою і дружніми почуттями до вас. Тетяна Лавинюкова.
ВЗРЫВ
Мне, по существу, у Айвазовского
Нравится одна картина — «Взрыв».
За день до кончины Айвазовского
Начата, — наутро не был жив.
Он ее бы зализал, наверное,
Если бы не умер. И она,
Думаю, что мне бы не понравилась,
Если бы была завершена.
Но, незавершенное, завещано
Мне оно и будущим векам.
Это будто яростная трещина —
Так вот извергается вулкан.
Это не корабль, а мироздание
Рушится на жестком полотне.
И незавершенное создание:
«Берегись!» — напоминает мне.
Руки, дрогнув, кисть к чертям отбросили.
Озарила мглу глубокой осени
Бездна взрыва, бледное пятно.
…Съездите однажды в Феодосию
Посмотреть на это полотно.
© Леонид Мартынов 1962
История cоздания стихотворения:
Зовсім короткі відомості про авторів з побажанням до читатів самостійно знайти
докладніші матеріали про них.
1) Леонід Микола́йович Мартинов (9(22).05.1905, Омськ - 27.06. 1980, Москва) -
російський поет, перекладач, мемуарист.
2) Іва́н Костянти́нович Айвазо́вський (рос. Иван Константинович Айвазовский,
вірм. Հովհաննես Այվազյան — Ованес Айвазян, *17 (29) липня 1817, Феодосія —
†19 квітня (2 травня) 1900, Феодосія) —український і російський живописець-
мариніст вірменського походження. Створив понад 6 тисяч полотен, найвідоміші з
котрих морські пейзажі та сцени морських баталій. "Вибух корабля" 1900
(67х96,5) - остання незавершена картина художника.
Сказати, що вірш мені
сподобався, все одно, що
нічого не сказати! Я в захваті! Дякую, Тетяно! З повагою , Таїсія. |
Рецензия от: Таисия Бадиленко 2024-03-29 17:01:10 |
Доброго дня, Наталя
Володимирівна! Держіть
переклад: КОРАБЛИИК Той ранок таким був немислимо свіжим, гойдались росинки вздовж стежки сильніше, а поблизу хвіртки цвіли маргаритки, і равлики грілись у ліжечку квітки. А тут, по калюжі, так легко, відважно в далекі краї плив кораблик безстрашно із аркуша ще не старої газети, в якій друкували поеми поети. І сонце яскраве, і вітер попутний вітрило оббризкали вмить перламутром, Світилися в серці відрадні надії, і ранок був свіжим, і купчились мрії. -- Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться! |
Рецензия от: Лисич Валентина 2024-03-29 16:12:04 |
Така приємна подорож. А це моє Не промовляй "помовч, зажди"... Авторский переклад - "Не говорите мне, потом" Не промовляй "помовч, зажди". Ти Прометей в коханні - любий, У дотиках пульсують груди - Трояндами тремтять з жаги. Притулок пташкою знайти, Росою - проліском багнета. Здобуток бути назавжди З козацьким - альфа та омега. Ще вранці скелю віднайти Де провокують в мріях хвилі - Тотем* безодні на стриптиз - чи в тім пророцтво від Сивіли. В день судний скинути корсет - Коханий мій - геть забобони. Світ дивовижний без кордонів, Приникшим біля стоп Скарлет. Не промовляй "помовч, зажди"... *Тотем* - в данному випадку Посейдон. 22. 02. 2022. Не говорите мне потом Потоком чувств, скользящих мимо, Я женщиной хочу стать, милый, Цветущей розой за окном, Синицей в трепетной руке, Сверкающей росой... Стихией, Взрывной и павшей на рубеж, Исполненной казачьей силы. И полусонной на заре Прибой послушать говорливый. Концы ли в воду Пер-Лашез - О нас в пророчестве Сивиллы: В день судный скинуть на скамье С любимым все свои невзгоды - Сей жизни обнуляя коды, Распятых в жаждущей Скарлет. "Не говорите мне, потом"... |
Рецензия от: Сколибог Олег 2024-03-29 16:06:10 |
Іде вуйко Хрещатиком
- Приїжджа людина. Запитує у зустрічних: - А котра година? Перехожі пробiгають, Позиркують скоса. Той рук(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 09:59:39 |
Коли забув ти рідну мову
— яка б та мова не була — ти втратив корінь і основу, ти обчухрав себе дотла. Коли в дорогу ти збирався, каз(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 08:29:11 |