ЖИВОПИС – ЦЕ ПОЕЗІЯ, ЯКУ БАЧАТЬ, А ПОЕЗІЯ – ЦЕ ЖИВОПИС, ЯКИЙ ЧУЮТЬ!
АП - Авторские программы регистрируются по согласованию с Администрацией сайта. Авторы УПП самостоятельно разрабатывают и проводят мероприятия в своих программах без непосредственного участия Администрации.
Подробнее можно узнать тут

Автор: АП О. Доброва, Т. Лавинюкової "Поет-Художник"
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2016-05-20 13:40:42
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

42. Сокольник С & Cо - Сальвадор Далі

АП «Поет – Художник»

42. Сокольник С, Ірина Рассвєтная, Гостя  – Сальвадор Далі

Дорогі друзі, знайомі і незнайомі! АП «Поет-Художник» продовжується.
Нагадаю, що АП «Поет-Художник» - не пізнавально-навчальна програма про художників, як
деколи думають. Це розповідь про поетів, котрі пишуть про художників, знаходять джерело
натхнення у творчості художників.  Тому прошу писати свої «рецки» переважно про вірші. Але,
якщо хочете поговорити про художника, то будь ласка!
Зауважу також, що АП «Поет-Художник» ні в якому разі не конкурс, як теж дехто вважає. Не
треба обов’язково писати свій твір на тему того ж образотворчого об’єкту (картини, скульптури
тощо). Але, якщо у вас народиться експромт під впливом побаченого чи прочитаного, то це теж
приємно.
У цьому випуску АП «Поет-Художник» поетів  аж троє: двоє з них – наші колеги, автори УПП.
Думаю, ви їх добре знаєте. Гостя – поетеса з іншого порталу, але,  можливо, теж незабаром
приєднається до нас.  Втрьох вони створили оригінальну поетичну композицію, де голос кожного
виконав свою партію. Надихнула авторів на поетичну творчість художня творчість Сальвадора
Далі, а саме, його картина «Жінка з головою з троянд».
Нагадаю, що творчість Сальвадора Далі уже ставала темою АП «Поет-Художник», це було,
здається, у нашому 8-му випуску АП.
Запрошую всіх до роздумів та обговорення.
З найкращими побажаннями до всіх, щиро - Тетяна Лавинюкова.

Надаю слово Ірині Рассвєтній:
Представляем нашим читателям стихотворение, написанное тремя разными авторами, на картину
С.Дали «Женщина с головой из роз».
Когда один из журналистов спросил у Сальвадора Дали, что же такое сюрреализм, Дали ответил:
«Сюрреализм – это Я». И в этом – весь художник, гениальный и иррациональный, как
рискованный эксперимент, который призван взорвать общество.
Мы рискнули по-своему истолковать смысл его картины, хотя, кто-то другой, вероятно,
рассматривает её в ином ключе. Загадка гения, которую каждому из нас возможно разгадать по-
своему, а может быть, так и оставить для себя манящей, непостижимой тайной.
Насколько это удалось – судить вам, нашим читателям. Ибо есть в этом мире тайны,
прикосновение к которым – бесконечно.

ПОТЕРЯВШИЕСЯ МУЗЫ

На картину Сальвадора Дали «Женщина с головой из роз»

Стихотворение исполнено в соавторстве  поэтами Гостьей, Ириной Рассветной и Сергеем
Сокольником

*********
ПЕРВЫЙ ГОЛОС
Не отвечай… вопросов больше нет…
С ресниц пушистых убегают тени…
Лишь лучезарный тающий рассвет
Легко ложится на мои колени…

Лучистый свет, осознанный сполна,
Вдруг растворится в темных топях ила.
Не отвечай… сегодня я – волна
На необъятной черной глади Нила…

Не отвечай… мечтаний глубина
Уснет в шелках струящегося платья…
Как сладок час! Я - скользкая волна,
Застывшая на миг в твоих объятьях…

Вопросов нет… как сладостно порой
Под этим звездным неподвижным зонтом
Осознавать пустынность городов
За бесконечно чистым горизонтом…

Не исчезай… испепелив мечту,
Воспламеняясь явственно и тайно,
Прости меня за эту высоту,
Я оказалась здесь совсем случайно…

*********
ГОЛОС ВТОРОЙ
Мне на лицо ложится хрупкость розы,
Твою любовь я примеряю вновь.
Но лёгкий шёлк струится, словно боль,
Окутывая безмятежность позы.

Вдруг застывая в складках на груди,
Твой взгляд то отрешён, то снова дерзок,
Одной рукой меня ты крепко держишь,
Другая – тёмной плетью позади…

Сомнение в расчерченных дорожках
От треснутой опоры – отведи,
Покачиваясь, вниз – не упади,
Держа собой Колосс на тонких ножках.

Переплетаясь у меня внутри,
Желаний наших токи не иссякнут.
Так бережно закрыв руками чакры,
Ты подсветил их – отблеском зари.

Так прочь гони сомненья. Мысли – прочь.
Я жду тебя, хотя тобою маюсь.
Одной рукой – ещё ныряю в ночь.
Второй – рассвета тёплого касаюсь.

За сон, что наяву – благодарю.
Забытая… цветущая… немая…
Тебя, тобой обвИтая, люблю,
И потому – над страхом – поднимаюсь.

*********
ЭХО
Склоните головы!.. Не знаю, как и быть...
Таки сомнительным я вижу это дело...
Чтоб жажду тела вашу ощутить
Желал бы все же я иметь хотя бы тело...

Плывут в безвестность полосатые пески
Как жизни путь. Взирая с укоризной
На две доски, топорщатся соски...
Отдайте тело! Подарю полжизни!!!

Любить желая, я желал бы все же быть,
Концом заката вхожий в бесконечность.
Жизнь – полосата. Время уходить.
Уходит тело по дороге в вечность.

***
Так, отрываясь от статичных поз,
Земные Музы - неземного просят,
Их хрупкость тел с головками из роз
Пески забвенья вечностью заносят...

© Гостья, Ирина  Рассветная, Сокольник С      2016



История cоздания стихотворения:

Сальвадо́р Далі́ (повне ім'я Сальвадор Феліп Жасінт Далі і Доме́нек, маркіз де Пуболь, * 11 травня
1904,Фігерас — † 23 січня 1989, Фігерас) — іспанський (каталонський) художник, скульптор,
гравер, письменник, один з найвидатніших
сюрреалістів ХХ століття.

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 1210

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 10.
Щиро дякую трьом нашим "бенефіціантам" - 42-й випуск АП "Поет-Художник" завдяки ним вийшов чи не найвишуканішим. Оригінальність їх спільного поетичного твору "Потерявшиеся музы" зумовила такі ж оригінальні поетичні відгуки-експромти. Гадаю, вони вже прикрасили авторські сторінки дописувачів. Отже, велика дяка всім, хто завітав на сторінку АП "Поет-Художник". Традиційні почесні відзнаки одержують Ірина Рассвєтная та Сокольник С. Чарівну Гостю запрошую заходити до нас на УПП. Всіх запрошую на наступний випуск АП - він з'явиться вже завтра.
2016-05-29 22:39:32
Все стихи замечательные! Каждый по своему сверкает в триптихе гармоничном!

Дали Гала дарил букет из роз
Во сне. Достойную ее создал он вазу
Фантазий эро-сюро-женских поз,
Кистями-мыслями прикрыв земли проказу.
2016-05-26 10:00:19
Классный экспромт, спасибо! Мы старались! И, конечно, огромное спасибо - Тане Лавинюковой за такой чудесный, познавательный проект!
2016-05-27 00:17:04
Спасибо, Ирина! Вы молодцы, правда, все стихи отличные при том, что тема очень не простая. Тане, конечно, огромное спасибо, в каждой теме выражаю ей признательность, труженице на ниве культуры и промвещения.
2016-05-27 00:22:38
ПроСвещения
2016-05-27 00:24:47
Які ж ви всі молодці!
2016-05-27 01:21:38
Владимир) Респект за похвалу)
2016-05-27 02:44:33
2016-05-27 10:21:18
чудово
2016-05-25 00:53:09
Бо Ви чудові, Уляночко! Я радий Вам. Завжди.
2016-05-26 02:01:11
дякую, Улясю! з"являйтеся на Таніному проекті частіше!
2016-05-27 00:14:55
Я у захваті від цього чудового вірша, наповненого образами, глибиною і атмосферою. А от про картину не можу сказати того ж. Намальовано, безперечно, дуже гарно, але є у ній щось таке, що відштовхує. І квіти замість голови більше лякають, чим приваблюють. Це на мою думку.
Автори вірша молодці!!! Змогли створити такий шедевр. Мої їм вітання!І Вам, дорога Тетяно!
2016-05-24 23:09:28
А Вам мої щирі вітання, сонечко
2016-05-26 02:00:28
Богданочко, це такі прийоми сюрреалізму - передавати свої почуття через якісь образи. Загадка, яку глядачу потрібно розгадати, зрозуміти приховані символи. Далі - він якраз яскравий представник саме цього напрямку в мистецтві.
2016-05-27 00:13:55
1.
Исследуем желанья, не тая:
но истина не найдена и ныне:
Зачем нам жизнь? Разумно тело?
Разум – это я?
Мы не в пустыне…
Любить желая, индивиды все
пытаются найти - пусть в водах Нила
где место есть реалиям, а где - мечте,
и каждому - отдать бы половину…
Вопросов эхо - токами внутри...
Ответ, вопрос…и это жизнь, пожалуй.
Картины окружают нас, стихи,
но мы – всего лишь пленники желаний,
готовы, наблюдая жизнь, петь о любви,
любви порой не знать и не касаться…
Но пишущему об огне ( пойми!)
опасность зрима:
словом обжигаться.

2.
Не отвечай (с)…
грешны порой слова…
Пути бегут к моим босым ногам,
шёлка одежды, что обманны и желанны…
Вы - волны Нила, к милым берегам…
Я - в воды плена броситься, и плавать…
Как сладок час! (с)
А хочется - что б ЖИЗНЬ
не мимо, не коснулась, а - объяла!
Как хочеться не в паралелях жить…
встречать, читать…о жизни, и о тайном…
Жизнь полосата.
Время уходить (с)
…но…мы не всё ещё сказали… )

3.
…воздушность, иллюзорность и мираж,
изящество рассвета и убранства…
…и шелковистость утреннего транса…
…и тканный - на контрасте сна - витраж
для достиженья цели:
быть прекрасной -
вглубь,
совершенствуясь,
внимать златой заре,
к лучам и отблескам касаясь,
но сомневаться:
быть ли мне в тебе,
с тобою быть...
С тобой…или в себе остаться?

Но ты - не здесь,
а ты - вот там, вдали.
Сквозит желанье - сквозь преграды - к цели:
( меня твой глаз искал…но я…но мы…увы,
не смели, не посмели...)
Как тонко чувствует Дали -
твоей раздвоенности тень:
замес сомнений, страха, и стремлений…
И возвращая из рассвета в день –
лишь намекает о стихийном (или нет?)
продолженьи…
Мираж развеет день,
и его тень,
во временнОм направленном скольженьи…
О, это ты? Эх, ты!
Страшась своей мечты,
и рад быть рядом, но такая данность -
быть - вне…, быть - не..быть - за…!
Двухзначность – острожна.
Но так достичь любви нельзя
Переплетясь,
сквозь скалы -
символы преград -
- мечты летят пусть!
Занавес.



2016-05-22 22:59:54
Мне этот триптих ещё раньше понравился очень
И Дали - тоже симпатичен, да простят меня знатоки живописи )
Вот и ...
2016-05-22 23:01:48
Шедеврально... Вот и еще одне прелестное произведение искусства Респект, Натали
2016-05-23 02:08:34
Наташа, мои аплодисменты!!!!
2016-05-23 09:33:57
Natalie, un magnifique poème! Nous sommes encore plus, grâce à vous, avons plongé dans le monde des symboles et des illusions de Salvador Dali! & Наталі, прекрасний вірш! Ми ще більше, завдяки Вам, занурилися в світ символів і ілюзій Сальвадора Далі!
2016-05-23 10:13:34
Благодарю Гостью, Ирину Рассветную, Сергея Сокольника за удовольствие прикосновения к их талантливому творчеству и подаренные мне желание ответить...Ощущение было здоровское ...
И Татьяне Лавинюковой благодарность...я раньше и не подозревала, что вот такой симбиоз стихов и впечатления от картин - может предоставить такие приятные моменты творчества.
и...спасибо за поддержку, друзья
2016-05-23 12:11:16
Расскажу немного, как родилось собственно это стихотворение. Гостья (Наташа) написала мне, что как-то грустно, не пишется... Вот бы написать что-то вместе! И тут мы заметили, что Сергей тоже есть на сайте. Я и предложила: "А не сообразить ли нам НА ТРОИХ?"
Спросили у Сергея, какого он предпочитает художника? Ну, конечно, Дали! Картину я выбрала, потому что там как раз три персонажа. Мы с Наташей написали свои партии. Интрига была в том, что же напишет Сокольник, прочитав наши отрывки? Сергей подошёл к своей задаче нестандартно (молодец какой!), и вышло то, что вышло!

Ваша версия мне тоже понравилась.
2016-05-27 00:08:55
Добрый вечер, уважаемые ценители живописи и поэзии!

Во-первых: немного о картине Сальвадора Дали «Женщина с головой из роз» (1935):

Работа наполнена символами, надеждами и страхами художника. На фоне звёздного предрассветного неба две подруги в обычной, очень женской ситуации: примерка нового наряда. Наряд не готов, спадающая ткань, трансформируясь в цепкие мужские руки, не желает отпускать тонкую фигуру. Вторая подруга задумалась над рисунком будущего наряда. Хрупкость моделей удачно подчеркнута яйцом на белой неустойчивой доске.

Интересен задний план полотна. Одинокая мужская фигура внимательно разглядывает собачью голову со скалами на макушке. Скалы – препятствие, собачья голова – пугающая верность. Препятствие, сложность, трудность – верность для мужчины всегда была одним из страхов в отношениях с женщинами. Страх и притягательность греха, с одной стороны, привлекательность и искушение, с другой. Восходящее солнце скоро разрушит иллюзию. Длинные тени исчезнут. Женские фигуры вернут себе земные черты, страхи исчезнут, готовые вернуться в любой момент.

Цветовая гамма богата, все краски работы соединены в наряде «задумчивой» дамы, лишь яркий пояс, агрессивного красного цвета, раскрывает внутреннее настроение. Фантазийные эксперименты художника есть не что иное, как творческое переосмысление ранних находок художников средневековья и Возрождения, использующих символическое значение предметов для раскрытия идеи работы. Цветочная голова героини – попытка передать особое отношения автора, подчеркнуть привлекательность, хрупкость, иллюзорность модели. Работа наполнена свободой, воздушной пустотой. Шесть объектов оставляет автор зрителю на идеальной плоскости, разделенной на тонкие полосы. Горизонт пуст, он ограничивает ту бесконечность, в которой разворачивается сюжет работы.

Наряд не будет готов никогда. Работа – попытка зафиксировать непрерывный и вечный процесс взаимоотношений между красотой и человеком…
2016-05-21 16:19:14
Во-вторых: немного о поэзии Гостьи, Ирины Рассветной и Сергея (Серго) Сокольника:

Друзья, мы вместе с Вами присутствует на премьере поэтического спектакля под названием «Потерявшиеся музы» по мотивам бессмертной сюрреалистической пьесы Сальвадора Дали «Женщина с головой из роз». Две подруги (две женских ипостаси), как единый символ женского начала, и образ Одинокого мужчины (иронически-саркастическое Эхо, преодолевающее свои обычные мужские страхи, применяя элементы брутальной эстетики слова)! О чём же этот спектакль?

Первый голос (образ подруги, которая задумалась над рисунком будущего наряда):

Не отвечай… мечтаний глубина
Уснёт в шелках струящегося платья…
Как сладок час! Я – скользкая волна,
Застывшая на миг в твоих объятьях…

Не исчезай… испепелив мечту,
Воспламеняясь явственно и тайно,
Прости меня за эту высоту,
Я оказалась здесь совсем случайно…

Как человек из первого ряда зрительного зала, возьму на себя смелость сказать, что первый голос – это просьба (воззвание) к Эвтерпе (Музе поэзии и лирики в древней Греции). Очень нежно и лирично и пока ещё без особого страха от внедрения мужского начала…

Второй голос (образ подруги, которая примеряет новый женский наряд):

Мне на лицо ложится хрупкость розы,
Твою любовь я примеряю вновь.
Но лёгкий шёлк струится, словно боль,
Окутывая безмятежность позы.

Так прочь гони сомненья. Мысли – прочь.
Я жду тебя, хотя тобою маюсь.
Одной рукой – ещё ныряю в ночь.
Второй – рассвета тёплого касаюсь.

Как очень впечатлительный зритель, во-втором голосе я слышу – мольбу к Эрато (Музе любовной и свадебной поэзии в древней Греции), а платье, которое примеряет девушка – это свадебное платье! В этом месте на сцену уже выходят практически все чувства, присущие молодой талантливой девушке, которая ещё явно не готова к таким сложным отношениям и к своей новой роли…

Ну, а что же Эхо, спросите Вы? Эхо – это ЭХО из уст Одинокого мужчины (образ фигуры мужчины, который внимательно разглядывает собачью голову со скалами на макушке) тень от которого ещё не пересеклась ни с одной из героинь спектакля! И это Эхо не только эхо сомнений и страхов второго «Я» мужского образа, но и Эхо, которое отразилось от ответов Муз нашим героиням, и которое достигнет их с рассветом через мужское начало! Но как мы видим, мужское начало немного сопротивляется этой фантазийной идиллии:

Любить желая, я желал бы всё же быть,
Концом заката вхожий в бесконечность.
Жизнь – полосата. Время уходить.
Уходит тело по дороге в вечность

В финальной части спектакля мы видим Аполлона в окружении девяти муз, танцующих для богов верховных Олимпа (роль Аполлона играет…)!
2016-05-21 16:21:58
post scriptum: Древние греки верили в то, что каждая сфера их жизни, которую они считали наиболее важной, имеет свою покровительницу, музу. Наверное, древние греки таки понимали суть жизни. Я очень благодарен Гостье, Ирине Рассветной и Серго Сокольнику, а также Татьяне Лавинюковой за этот прекрасный поэтический спектакль! Браво! Поэтический наряд творчества всё-таки будет готов, потерявшиеся музы – найдутся, а непрерывный и вечный процесс взаимоотношений между красотой и человеком, мужчиной и женщиной – достигнет своего счастливого апогея…
2016-05-21 16:23:28
Благодарю, Олег) Я всегда стремлюсь просто проникнуться произведением "в целом". Притом всегда ищу динамику, поскольку динамика- это жизня... Благодарю
2016-05-23 02:10:38
И отдельно- прекрасный анализ нашего произведения. Респект
2016-05-23 02:12:32
2016-05-23 11:19:32
Олег, огромное вам СПАСИБО! Я всегда с неизменным интересом читаю ваши рецензии, ибо они не только познавательны, у вас всегда интересная, своя, особая точка зрения на то или иное произведение. И ещё. Вы всегда стараетесь дать частичку надежды, оптимизма, даже в грустный финал. И за это - вам тоже благодарность. Ибо тайну никогда не дано разгадать до конца, но подарить надежду на разгадку - это истинное мастерство.
2016-05-26 23:57:14
2016-05-27 00:13:51
Дали загадочен. Полотна все - тайны и шарады.Это попытка женщины разгадать себя, перед ней её фантом, но сколько в ней тени, текучести ядовитой иногда (ящер на запястье). А ещё узел, который мужчине предстоит развязать и в котором вынашивается тайна иного мира. Мужчина онемел от метаморфозы и созерцает издали, сбросив агрессивность (лев) и дремучесть (лес). Примечателен фон. Мрак не должен идти сверху, но мы упираемся в него мозгом - это незнание многих важных вещей. А ещё мы завалены бытом (кресло и идущий с хлебом стол). Нам подарено немного света - попытка познания через себя истин неба.
1 и 2 стихо бепредельно лиричны, спешат за образами Дали, всеохватны любовной экзотикой. 3 стихо саркатично, начиная с "таки" и заканчивая плотскими пожеланиями. Сокольник привнёс
мужскую энергетику Янь в этот тандем, и триптих приобрёл форму земного желания - "концом заката вхожий" в нарочитую философию плотского: тело(прах) отправив в вечность вместо души. Цельность образов полотна и стихов гармонично связаны. Всех благодарю за штрихи красоты! Альгиз - спасибо за беспредельность воображения! Всем добра и творчества!
2016-05-21 09:20:47
Однозначно привнес))) Иначе- к чему ж и мужское начало тогда в картине. Прелестная рецензия. Спасибо, Светлана
2016-05-23 02:14:25
Ах, какие интересные штрихи вы нашли! Я в восторге! Спасибо!
2016-05-26 23:51:35
Кто ищет - тот всегда найдёт
2016-05-21 04:24:15
Мы в поиске, ибо мы АВТОРЫ. Спасибо, Олег
2016-05-23 02:15:15
А тот, кто не ищет - того самого найдут. Может быть.
2016-05-26 23:50:20
Каждый из авторов выбрал себе героя и описал его мысли, состояние души. Получилось... как и сама картина Дали - сотканная из символов, казалось бы не совместимых и непонятных и из многоцветья, так и стихи. Это скорее, триптих. Три взгляда, объединенные картиной. О задумке Дали можно лишь догадываться. Есть , конечно пояснения и комментарии, но всё-равно, каждый видит что-то своё.
Мне понравились стихи мелодикой, плавностью... загадочностью. Действительно, читая эти строки представляешь себе нечто неземное, потустороннее))) Такая себе сюрреалистичная сказка.
Хоть и писали три разных автора, но работа вышла гармоничной.
Я вижу в картине два разных мира - мужчину и женщина. Вечное непонимание... ОНА вся в подружках, платьях, цветах...символ недолговечности. Цветы быстро вянут. Это своего рода иллюзия вечной молодости и красоты ( на мой взгляд). Женщина( центральная героиня) достаточна молода, романтична... Её утончённое тело излучает эротическую энергию. Её движения, положение тела, головы - всё говорит о её желании владеть мужчиной. Она воображает и даже чувствует его руки на себе. Кажется, она флиртует с ним, но на самом деле, она уже овладела им... Подружка олицетворяет многогранность ( а может и многоликость), т. е театральность женщины.
А мужчина ... он в борьбе с самим собой и страхами, связанными с тем, что он не знает, чем закончится эта игра. Но он готов быть рядом, быть ей другом, любовником, но не навсегда... Нет ничего постоянного. После ночи наступает рассвет. И мы видим на картине, что и сама девушка одной рукой в ночи, другой уже окунулась в утро. Она готовит новый наряд, который и скроет её нутро и подчеркнёт её достоинства. Подружка в цветастом платье. Сколько красок в нём, столько лиц у женщины... бедный мужчина!))))))
В общем, мне понравилось!
Если угадывать, кто из авторов написал конкретный отрывок, то думаю.... Последний написал С. Сокольник, второй - И. Рассветная и первый - гостья.
2016-05-20 20:38:02
О, несравненная Альгиз... Не зря имя Ваше есть символ руны... Ваше исследование раскрытия темы нами великолепно...
2016-05-23 02:07:24
Не ожидала, что вы так точно вычислите каждого поэта! Браво! Я всегда знала, что вы, Альгиз, очень внимательный и благодарный читатель. Ну, и конечно, глядя на картину гениального мастера, у каждого возникает - своя романтическая история.
2016-05-26 23:49:22
2016-05-27 00:49:06
Чудова поетична композиція вийшла, таке відчуття, що подувала на театралізованому дІйстві! Побачила навіть пензлик в руках майстра... отримала велике задоволення від прочитаного, а щоб іще озвучити Цю композицію, це викликало би іще більший еффект. Попрацювали поети на славу, а надихнув їх твір геніального майстра Сальвадора Далі. Браво!
2016-05-20 15:28:23
Спасибі, Валентино. Шкода, у мене не надто мелодійний голос для цього... Це, швидше, побажання для моїх чарівних співавторок
2016-05-23 02:17:01
Ах, Валю, озвучувати теж треба вміти... Щоб отримати істинне задоволення. дякую, що завітали!
2016-05-26 23:46:06

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
А бумеранг таки дійсно працює - дай Боже і надалі. . .
Рецензия от:
Артур Сивий
2024-04-23 15:06:30
Гарно і римуєте, і відчуваєте українську життєву ситуацію. Доброгоі світлого вам життя!
Рецензия от:
Артур Сивий
2024-04-23 15:02:30
До вас, поріддя ми звертаємось зміїні:
- Недобрий вечір вам! Ми - вої України!
Рецензия от:
Всеволод
2024-04-23 14:39:25
На форуме обсуждают
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...)
Рецензия от:
Мишигас
2024-04-22 10:30:06
У одних голова на двери,
И ученье про мертвого плотника
Разжигает страсти внутри,
Не понять им простого работника,
Восхищённого с фузом гитарой...(...)
Рецензия от:
Атеист
2024-04-17 22:27:42
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.