Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Робер Лану
Тема:Стихи о любви
Опубликовано: 2015-08-27 22:41:22
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Мов той листок, що падає із клена,
Лечу до ваших ніжок чимскоріш,
ПишУ оцей „оптимістичний” вірш,
І намагаюсь розв'язать диллему:
Чи правда?! Чи фантазія, не більш?!...
Упереміш з осінніми дарами,
Без сумніву, хоча б на певну мить...
Лиш те, що розум стомлений звелить...
Ви обережніш! Там, десь під ногами,
Душа моя розтоптана лежить...
История cоздания стихотворения:
Очень эмоционально Эдуард! Мы всё равно победим! А они за всё заплатят! |
Рецензия от: Мишигас 2024-04-23 16:09:46 |
Мне понравилось Артур! :-) |
Рецензия от: Мишигас 2024-04-23 16:04:31 |
Чудово, весняно, квітнево Тетяно! |
Рецензия от: Мишигас 2024-04-23 16:01:47 |
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...) |
Рецензия от: Мишигас 2024-04-22 10:30:06 |
У одних голова на
двери, И ученье про мертвого плотника Разжигает страсти внутри, Не понять им простого работника, Восхищённого с фузом гитарой...(...) |
Рецензия от: Атеист 2024-04-17 22:27:42 |