Отсутствует

Автор: Виталий Симоновский
Тема:Пародии
Опубликовано: 2017-06-24 10:25:38
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

В дерьме воспоминаний роясь...

"Трава в полях по пояс,
Должна картошка уродится.
В воспоминаниях я роясь
Не могу прошлым насладиться.

То,что видел сам
Всмоминать стыдно,тошно
Дешёвый вермут и агдам
Употреблялось денно,ношно.

Душа сгорела и в золу
Превратилась от страдания
В памяти-тазик на полу
И вечно пьяный на диване я.

А мне хоть две-три декады
На мир трезвым посмотреть
И видя,что жена и дочка рады
Согласен трезвым умереть."
Мулюков Раис Кашафетдинович
http://www.stihi.ru/2011/06/26/6742
==========================

В ДЕРЬМЕ ВОСПОМИНАНИЙ РОЯСЬ
(пародия)

В дерьме воспоминаний роясь,
нигде просвета не узрел:
в бухаловке тонула совесть
и нестерпим был опохмел.

Душа  от суржика   страдала,
закусывал я лишь бы как.
И денег вечно не хватало
на пятизвёздочный коньяк.

Там на полях колосья зрели,
закат над рощей догорал,
соловушек звенели трели,
а я над тазиком рыгал.

Как в проруби г…но, болталась
жистянки  утлой  круговерть.
Одна мечта в душе осталась:
хотя бы трезвым умереть!

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 356

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 10.
Пародия должна не усугублять реальность дурными запахами пародиста, и не бросать экстременты в толпу, а приоткрыть суть или ошибочность мировозрения оного... автора.
2017-07-02 08:08:32
"дурными запахами пародиста" ===> ну, спасибо!

"приоткрыть суть или ошибочность мировозрения оного... автора."===> предполагается, что пародист не сомневается в "правильности" собственного мировоззрения???

Полагаю, что к пародии надлежит относиться, проявляя некоторое чувство юмора...


2017-07-02 08:18:49
Виталий, добрый вечер!
Ну что вы опускаетесь до такого словесного г..на, было бы что пародировать!
Подобными "виршами" забита Стихира, да и на УПП их хватает, к сожалению...
2017-06-27 20:23:22
Давняя пародия, Андрей.


Вопщетки проблема алкоголизма на Руси - одна из первейших...


2017-06-27 20:31:14
Какое нам дело до Руси, в смысле России. Русь - это мы, Украина.
Да пусть хоть захлебнутся в собственном г..не, лично мне пофиг!
2017-06-27 20:41:51
Ну, мне кажется, следует отделять руководство, обуянное имперским тщеславием, от задолбаных военной пропагандой геббельсовско-сталинского пошиба "широких народных масс"...

2017-06-27 20:49:16
Один хрен!
И так всегда будет в России...
2017-06-27 21:21:01
По крайней мере мне иного не увидать...

2017-06-27 21:26:24
Будем надеяться, что мечта товарища сбудется.))
2017-06-27 20:12:15
А может уже сбылась?

"Создал песню, подобную стону..."


2017-06-27 20:21:27
По моему пародия удалась похлеще оригинала.
2017-06-26 05:50:52
Спасибо, Валентина!


Почему-то многие сравнивают пародию с оригиналом. А это ведь разные жанры. Написать пародию это не значит написать стих лучше (или хуже) на ту же тему. Пародия предназначена, чтобы обыграть те или иные ляпсусы оригинала - на предмет веселия читателей.


С уважением и признательностью
2017-06-26 08:18:52
Эк Вы, Виталий, загнули:

"И денег вечно не хватало
на пятизвёздочный конь"

Тут на обычный портяш не всегда хватало, а Вы о пятизвезлочном....
2017-06-25 17:29:01
Дык это токмо рифмы ради, Михаил!


Помню я 50-60-летние давности. Плодово-ягодное, Солнцедар... Чернила по рублю бутылка!


С улыбкой
2017-06-25 17:55:58
Да,"Солнцедар" - вино "Алжирское" по 47 коп. плюс спирт на 12 коп. И вот бутылка по рублю. И это в государственном масштабе. Видимо. прознав об этих махинациях Алжир и прекратил поставку своего вина. Эх, Русь...
2017-06-25 18:11:59
В бытность мою в Истре в те времена помню, как продавщица ленилась разливать солнцедар и продавала 3-литровыми бутылями. Алкаши скидывались и разливали потом согласно внесенной доле. Точность была филигранная!
2017-06-25 18:51:41
Было дело, но, от него так голова болела. Но плодово-ягодное - вот это был "шедевр". К общественному туалету, когда был его массовый завоз в наш поселок на Урале, и не подойти - за версту несло.
2017-06-25 19:02:11
Речь Ваша остра и речиста!
Хлебнём агдам за пародиста!:)
2017-06-25 17:16:43
Спасибо, Валерий!


...Хоть неизвестно ни вам, ни нам,
что за пойло такое - агдам!


С улыбкой
2017-06-25 17:25:02
Понравилось,Виталий!Мне всегда было интересно: где Арина находит персонажей пародий, за исключением одного...Теперь и Вы...Но, читая рец. понял, что места надо знать... Маленький коммент:

...И я не мОгу насладиться
Стихом искуснейшим Раиса,
Пред ним хотел бы преклониться,
Понять мне, что там с эпикризом…

С уважением!
2017-06-25 13:59:14
Спасибо, Юрий!

Иногда сам заголовок уже настораживает, заставляет делать стойку.


С улыбкой
2017-06-25 16:23:19
Дорогой (простите за такую вольность) Виталий! Мало ли и у нас появляется таких виршей! Раньше был редактор, корректор и пр. Теперь же всё выносится в народ. И найдутся для них читатели и почитатели! А Вы здорово написали пародию. Удачи Вам!
2017-06-24 21:22:54
Очень признателен Вам, Татьяна!


Так и сейчас есть редакторы и корректоры - при выпуске книг. Особенно в солидных изданиях с большим тиражом. А в интернете...Гуляй, Вася! Правда, вреда особенного я не вижу. Ведь даже бумага не используется.


С улыбкой и уважением
Виталий
2017-06-25 07:53:36
А автор знает, что его Симоновский в Украине пародирует?)))))
2017-06-24 19:57:14
В Украине вряд ли.
А в России на стихире - ещё 6 лет назад:
http://www.stihi.ru/2011/07/04/2291


С улыбкой

2017-06-24 20:40:20
Так это "шедевр" из прошлого?! Супер!
2017-06-25 13:13:49
Мдя...за трезвость что-ли выпить...:)
(Больше мыслей нет:))))
2017-06-24 17:56:46
Да... Далеко до Высокой Поэзии!
Здесь эфтого не любют.


С улыбкой и уважением
2017-06-24 18:00:22
Поэзия потерпит а ЛГ надо налить
2017-06-24 18:28:30

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Сказати, що вірш мені сподобався, все одно, що нічого не сказати!
Я в захваті! Дякую, Тетяно!

З повагою , Таїсія.
Рецензия от:
Таисия Бадиленко
2024-03-29 17:01:10
Доброго дня, Наталя Володимирівна! Держіть переклад:

КОРАБЛИИК

Той ранок таким був немислимо свіжим,
гойдались росинки вздовж стежки сильніше,
а поблизу хвіртки цвіли маргаритки,
і равлики грілись у ліжечку квітки.

А тут, по калюжі, так легко, відважно
в далекі краї плив кораблик безстрашно
із аркуша ще не старої газети,
в якій друкували поеми поети.

І сонце яскраве, і вітер попутний
вітрило оббризкали вмить перламутром,
Світилися в серці відрадні надії,
і ранок був свіжим, і купчились мрії.

--
Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться!
Рецензия от:
Лисич Валентина
2024-03-29 16:12:04
Така приємна подорож.

А це моє

Не промовляй "помовч, зажди"...
Авторский переклад - "Не говорите мне, потом"

Не промовляй "помовч, зажди".
Ти Прометей в коханні - любий,
У дотиках пульсують груди -
Трояндами тремтять з жаги.

Притулок пташкою знайти,
Росою - проліском багнета.
Здобуток бути назавжди
З козацьким - альфа та омега.

Ще вранці скелю віднайти
Де провокують в мріях хвилі -
Тотем* безодні на стриптиз -
чи в тім пророцтво від Сивіли.

В день судний скинути корсет -
Коханий мій - геть забобони.
Світ дивовижний без кордонів,
Приникшим біля стоп Скарлет.

Не промовляй "помовч, зажди"...

*Тотем* - в данному випадку Посейдон.
22. 02. 2022.


Не говорите мне потом
Потоком чувств, скользящих мимо,
Я женщиной хочу стать, милый,
Цветущей розой за окном,

Синицей в трепетной руке,
Сверкающей росой... Стихией,
Взрывной и павшей на рубеж,
Исполненной казачьей силы.

И полусонной на заре
Прибой послушать говорливый.
Концы ли в воду Пер-Лашез -
О нас в пророчестве Сивиллы:

В день судный скинуть на скамье
С любимым все свои невзгоды -
Сей жизни обнуляя коды,
Распятых в жаждущей Скарлет.

"Не говорите мне, потом"...
Рецензия от:
Сколибог Олег
2024-03-29 16:06:10
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.