Автор: Михаил Крупенькин
Тема:Стихи о любви
Опубликовано: 2016-05-19 11:22:12
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Сердечно благодарю Алефтину Салтымакову за прекрасную мелодекламацию моего стихотворения.
Первое стихотворение из серии: "Боги и люди"
Второе стихотворение: "Зависть Богов"
Третье стихотворение: "Месть Богов"
Не рассказать мне о любви,
Что мне дарована Богами,
Обыкновенными словами -
Не рассказать мне о любви.
Мой светлый Ангел воплоти
Крылом чела слегка коснулся
И в небо светлое взметнулся
Мой светлый Ангел воплоти.
С благословения Небес
В моей душе явилось чудо,
Я на него молится буду
С благословения Небес…
Как озареньем окрещён,
Вдруг лучезарный отблеск света
Блеснул огнём в строке поэта -
Как озареньем окрещён…
Не подобрать мне нужных слов,
Чтоб описать души горенье
Как чувств слепого от прозренья -
Не подобрать мне нужных слов.
И всё прекрасное во мне
Вдруг озарилось ярким светом,
Воскресло, словно день с рассветом
И всё прекрасное во мне.
Благодаренье Небесам
За это чувство не земное,
За свет, за небо голубое -
Благодаренье Небесам.
Не рассказать мне о любви,
Что мне дарована Богами,
Обыкновенными словами, -
Не рассказать мне о любви.
26,07,2013г.
История cоздания стихотворения:
Один, услышав,
утвердился... Другой, напротив, обозлился,- Их, к сожаленью, большинство... Иисус собрать детей стремился, А сатана над Ним глумился, Распространяя ложь и зло!.. Так и сегодня происходит. Не научился мир любви!.. Святую Истину находит Душою кроткий в эти дни! |
Рецензия от: Василий Омельченко 2024-03-29 07:39:50 |
Просто чудово! До чого ж мальовнично, з великим почуттям описана звичайна, на перший погляд, подорож! Нових вражень і добрих пригод! |
Рецензия от: Владимир Рудов 2024-03-29 06:50:33 |
Как правдиво!!)) |
Рецензия от: Сніжана Назаренко 2024-03-29 06:00:53 |
Іде вуйко Хрещатиком
- Приїжджа людина. Запитує у зустрічних: - А котра година? Перехожі пробiгають, Позиркують скоса. Той рук(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 09:59:39 |
Коли забув ти рідну мову
— яка б та мова не була — ти втратив корінь і основу, ти обчухрав себе дотла. Коли в дорогу ти збирався, каз(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 08:29:11 |