Нет статуса

Автор: сергей загороднов
Тема:Философские стихи
Опубликовано: 2016-01-09 15:27:27
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Самый главный вопрос

-Кто я?- спросил у тишины
Однажды человек.
-Ты - тлен. Ты – прах. Ты – свет луны.
Ты – прошлогодний снег.

Но у тебя есть, брат, душа!
Над ней бессильна смерть.
А коли жить, всю жизнь греша,
Не грех и умереть.

-Вернусь ли я, когда- ни будь,
Обратно?- он спросил.
- Увы, мой друг, не обессудь,-
Уйдёшь – и след простыл…

-Я. как не силюсь, не могу
Всё ж главного понять,
Ты только мне не лги!
                           – Не лгу!
-Кто я? Мне важно знать.

-Ты – тлен. Ты – прах. Ты – свет луны.
Ты – прошлогодний снег.
Ты – целый мир, где явь и сны.
Ты просто – человек!

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 417

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 5.
Славно и мудро. Хорошее философское)))
2016-11-07 20:15:20
Спасибо большое! Это из давних стихов.
2016-11-07 20:37:58
Ну, и что - из давних? Звучат современно
2016-11-07 20:39:37
"Ты – целый мир, где явь и сны.Ты просто – человек!" -замечательно сказано! Больше и добавить нечего.

Спасибо, понравилось, Людмила.
2016-01-15 12:39:07
Большое спасибо!
2016-01-21 12:16:05
браво...
2016-01-11 22:11:33
И мне очень понравилось! Замечательно сказано, Сергей!
2016-01-10 14:37:35
Спасибо большое!
2016-01-10 16:20:01
Мне понравилось!

Слава Украине!!!
2016-01-10 11:21:47
Спасибо!
2016-01-10 11:24:39

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Доброго дня, Наталя Володимирівна! Держіть переклад:

КОРАБЛИИК

Той ранок таким був немислимо свіжим,
гойдались росинки вздовж стежки сильніше,
а поблизу хвіртки цвіли маргаритки,
і равлики грілись у ліжечку квітки.

А тут, по калюжі, так легко, відважно
в далекі краї плив кораблик безстрашно
із аркуша ще не старої газети,
в якій друкували поеми поети.

І сонце яскраве, і вітер попутний
вітрило оббризкали вмить перламутром,
Світилися в серці відрадні надії,
і ранок був свіжим, і купчились мрії.

--
Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться!
Рецензия от:
Лисич Валентина
2024-03-29 16:12:04
Така приємна подорож.

А це моє

Не промовляй "помовч, зажди"...
Авторский переклад - "Не говорите мне, потом"

Не промовляй "помовч, зажди".
Ти Прометей в коханні - любий,
У дотиках пульсують груди -
Трояндами тремтять з жаги.

Притулок пташкою знайти,
Росою - проліском багнета.
Здобуток бути назавжди
З козацьким - альфа та омега.

Ще вранці скелю віднайти
Де провокують в мріях хвилі -
Тотем* безодні на стриптиз -
чи в тім пророцтво від Сивіли.

В день судний скинути корсет -
Коханий мій - геть забобони.
Світ дивовижний без кордонів,
Приникшим біля стоп Скарлет.

Не промовляй "помовч, зажди"...

*Тотем* - в данному випадку Посейдон.
22. 02. 2022.


Не говорите мне потом
Потоком чувств, скользящих мимо,
Я женщиной хочу стать, милый,
Цветущей розой за окном,

Синицей в трепетной руке,
Сверкающей росой... Стихией,
Взрывной и павшей на рубеж,
Исполненной казачьей силы.

И полусонной на заре
Прибой послушать говорливый.
Концы ли в воду Пер-Лашез -
О нас в пророчестве Сивиллы:

В день судный скинуть на скамье
С любимым все свои невзгоды -
Сей жизни обнуляя коды,
Распятых в жаждущей Скарлет.

"Не говорите мне, потом"...
Рецензия от:
Сколибог Олег
2024-03-29 16:06:10
Геннадий, мои овации Вам и восторг.
Великолепное стихотворение.
Мира Вам, здоровья, добра, творческого вдохновения.
Рецензия от:
Таня Яковенко
2024-03-29 15:44:27
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.