Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Владимир Рудов
Тема:Философские стихи
Опубликовано: 2017-08-17 07:18:28
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Из всех, с кем ложе пополам
Делить пришлось, дороже нам
Те, с кем мы были б рады
Лежать в одной ограде.
История cоздания стихотворения:
Ни панимаите вы, аффтар, вЯличия рускай души! На Расее все должно быть вЯликое: царь-колокол, царь-пушка, царь-потоп, царь-пожар..... |
Рецензия от: Всеволод 2024-04-23 14:19:54 |
Спасибо за позитив. Люблю море, но воспоминания о нем навевают грусть. Всех благ Вам, Яков, на жизненном и творческом пути. |
Рецензия от: Таня Яковенко 2024-04-23 14:16:27 |
Спасибо за позитив,
Григорий. Успехов Вам на жизненном пути. |
Рецензия от: Таня Яковенко 2024-04-23 14:11:10 |
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...) |
Рецензия от: Мишигас 2024-04-22 10:30:06 |
У одних голова на
двери, И ученье про мертвого плотника Разжигает страсти внутри, Не понять им простого работника, Восхищённого с фузом гитарой...(...) |
Рецензия от: Атеист 2024-04-17 22:27:42 |