Нет статуса

Автор: Конкурс "Вещь в себе - ноумен"
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2016-02-07 20:02:42
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

БАТЛ28

№55
Чердак

- Я вам представиться готов, без лишних фраз
- ЧЕРДАК!
Поведаю вам тень веков. Начну, пожалуй,
так...
Есть в каждом доме уголок, он - прошлого
приют.
Туда ненужное в свой срок тихонечко несут.

И оставляют "про запас"... Авось, когда-
нибудь
Достанут это в нужный час... Небось, сгодится
чуть!
Хоть вещь стара, но то - не хлам!То - клад
былых времен.
Пусть слазят внуки, поглядят!Здесь поколений
сон.

Вот старый, хриплый патефон чихает весь в
пыли.
А вот прибор, с ним выжигал сынишка
корабли.
Кивают, молча, зеркала с старинною резьбой.
Тут дремлет прошлого весна. Мой уголок
родной...

Тут старый бабушкин станок для ткани и
сукно.
В рулоне свернуто большом стоит в углу оно.
И где-то здесь живет еще наш славный
Домовой.
Он много лет так бережет семейный наш
покой!

№56
Ливень

Я ЛИВЕНЬ, я - гнев переполнивший тучи,
я в землю впиваюсь лавиной колючей,
и бесятся молнии в хохоте грома,
меня прогоняя из отчего дома.

Я падаю. Яростной злобой изгоя
безжалостно бью и ломаю живое.
Мне страшно, мне больно: не нужен, не нужен...
Я стану бурлящею, грязною лужей

Я в землю уйду и усну под корнями...
И тихо заплачу об облаке-маме.


История cоздания стихотворения:

Приём стихов окончен!

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 1090

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 32.
56
2016-02-10 19:16:14
№55
2016-02-10 18:20:40
55.
2016-02-09 15:34:47
56
2016-02-08 21:45:34
56
2016-02-08 18:47:25
55
Ещё один пациент для моей "клиники доброго поэтического вивисектора"... А всё почему? Лень-матушка! Чего бы было не записать это как ямб с переменной длиной строк – нечётные по 8 слогов, чётные – по 6? Нет – влепили в строку все 14, аж УПП такие строки порезал, а Геннадий Дегтярёв вынес вердикт "пытались писать ямбом"... А ведь в первой части даже внутренние рифмы нормальные – это уж потом сошли на созвучия, или вовсе перестали рифмовать первые части строк. Правда, в варианте "8+6" "аритмий в смысле Дегтярёва" будет целых три, но читать легче.
Есть стилистические шероховатости:
"Поведаю вам тень веков. " – скорее, про тень веков.
"А вот прибор, с ним выжигал" – им.
"с старинною" – "с" сливаются; надо "со", но тогда будет сбой ритма; "с причудливой"?
"сукно. // В рулоне свернуто большом // стоит в углу оно." – тут корявость фразы и знаками препинания не исправишь...
"Он много лет так бережёт " – "так" – явная "втычка".
Над знаками препинания надо бы потрудиться – стиху добавится выразительности.

56
Хороший 4-стопный амфибрахий, рифмы все на месте, читается на одном дыхании, образ контрастнее.
Я написал бы "С яростной злобой изгоя" и несколько иначе расставил бы знаки препинания, хотя критична только запятая в первой строке.

Голосую за 56:
хотя в 55 вложено больше труда, но 56 более соответствует заданию конкурса (в 55 у чердака, оказывается, есть выжига-сын и пряха-бабушка...)
2016-02-08 16:26:01
Номер55
2016-02-08 10:27:52
№56.
2016-02-08 09:12:51
И чердак хорош очень_очень, но ливень вызывает столько чувств, хоть самой плачь. Думаю, он будет в числе победителей. №56.
2016-02-08 08:59:48
Оба стиха интересные в плане образа!
Если можно, надо пропустить дальше два стиха,
раньше встречались послабее стихи.. Удачи! №55 - №56%
2016-02-08 08:02:10
Я ещё подумал и кое-что подправил во мнении. Оставил сугубо технические моменты.

Текст №55:
Есть вопрос к публикации текстов. Это ненамеренный перенос слов в строках, связанный с маленьким полем редактирования, который был у нас тут ранее, или это так задумано? Если это так задумано, то возникают ошибки правописания. Я далее буду предполагать, что осуществлены эти переносы случайно. На объединение строк под условия конкурса здесь мало похоже, часть строк будет очень уж нерифмованными. Похоже, что автор всё-таки уделяет внимание точности рифм, так что уверен, что никто тут "не ужимал".
"- Я вам представиться готов, без лишних фраз
- ЧЕРДАК!" - неверное оформление прямой речи. Если переносы были случайными, то тогда это одна строка и речь оформлена правильно. Вот последствия "художеств" с переносами, на всякий случай.
"Поведаю вам тень веков. " - нельзя поведать тень, перебор с образностью.
"ненужное в свой срок" - что-то мне здесь не нравится стилистика употребления "в срок". Когда истекает срок использования, в своё время или нечто в этом роде.
"И оставляют "про запас" - не вижу необходимости в кавычках, но некритично.
"Хоть вещь стара, но то - не хлам!То - клад
былых времен." - употребление "то" здесь выглядит угловатой речью, а нормально звучит: ...вещь стара, но не хлам...". Полагаю, угловатость из-за подмены женского рода на средний.
"не хлам!То" - всё слиплось в кучу.
"поглядят!Здесь" - тоже всё слиплось в кучу.
"А вот прибор, с ним выжигал сынишка
корабли." - с помощью него.
"Кивают, молча," - зпт не нужны.
"с старинною" - со старинною.
"В рулоне свернуто большом стоит в углу оно.и" - в конце строки опечатка.
"Домовой" - как правило, пишется с маленькой, если только не дано специально такое имя.
"Он много лет так бережет семейный наш
покой!" - у "так" может быть двоякая интерпретация. Либо как степень действия, либо как "как-то так". Тогда вопрос - как?
"когда-
нибудь" - ещё недопустимый сюрприз переноса слов в строке.
Пытались писать ямбом, но таки влепили аритмию из-за пиррихия в строке "И оставляют "про запас"..."
Срифмовано почти всё.

Текст №56:
"Я ЛИВЕНЬ, я - гнев переполнивший тучи," - после "гнев" зпт. Если уж нет одного тире, так и второе не надо. Тем более, что по правилам это в основном так, кроме случаев особого акцентирования.
"хохоте грома" - перебор с образностью, физический абсурд.
Я не очень в восторге от "битья злобой и ломания ею". В теории, очень абстрактной теории, можно. Обычно же говорят: я в злобе бью, ломаю. Легко исправляется на: "Я падаю. В яростной злобе изгоя..."
"Я стану бурлящею, грязною лужей" - лужи всё-таки в подавляющем числе случаев не бурлят. Отсутствует знак препинания.
Рифмы приблизительны, не впечатлили. Размер и ритм выдержаны без замечаний.

Я проголосую за №55 в надежде, что его дожмут технически, всё-таки по типу №56 - структурированная по строфе проза, пусть даже и хорошо структурированная. №56 практически не уступает, можно счесть за эдакое особое аллегорическое произведение со скрытым смыслом. Но кому-то может показаться абсурдом. №55 как-то попроще и эмоционально понятнее.
2016-02-08 01:31:34
"Я ещё подумал"........
Дегтярев! "Хохот грома" для вас перебор с образностью? А лужи не бурлят под сотнями капель?
Тогда не думайте больше! НИ КОГ ДА!
2016-02-08 01:57:05
А тире после второго "Я" - это пауза!
Не бесите меня!
2016-02-08 01:59:15
А почитайте-как правила постановки тире после "я", "мы", "ты". Да, там, в правиле, оставили лазейку для принудительного спецакцентирования по желанию автора, но формально тире вообще не ставится. Ну и наконец, я не стану читать "по-вашински", но прочту "по-нашински". Где акцент, а где нет, мне может "почудиться" иначе.
2016-02-08 16:34:10
Г.Д.: "А почитайте-как правила постановки тире после "я", "мы", "ты". Да, там, в правиле, оставили лазейку для принудительного спецакцентирования по желанию автора, но формально тире вообще не ставится".
___
Дай мне хоть ссылку где можно прочитать "правила постановки тире именно после "я", "ты", "мы"".
У кого ещё кроме менталитета математического может возникнуть в голове такая ересь.
Причём поглядите, как критик маскирует свою недолугость. Он не указывает прямо как надо поступить, а говорит обтекаемо: "Если уж нет одного тире, так и второе не надо."
То есть критик не понимая, что ошибка допущена в первом случае предлагает её сделать ещё и во втором.
Критик ты наш, извини, полуграмотный, - тире надо ставить и после первого "я" и после второго.
Тире ставится между подлежащим и именной частью сказуемого при пропущенной связке.
"Я (есть) ЛИВЕНЬ, я (есть) гнев...". В обоих случаях связку СОГЛАСНО С ПРАВИЛАМИ заменяет тире.
Замер в предвкушении очередного перла... Обычно глупости, которые ты шлёшь в отмазку сочнее. Ну посмеши и меня, и публику ещё!
З.Ы. Комментируя "пО небу" ты сослался на правило? - молодец! Теперь публика ожидает ссылки на правило постановки тире именно после слов "я", "ты", "мы"...
2016-02-09 10:16:22
Зачем я буду давать ссылку? Мне не надо. Найдёшь, умеешь. Я-то могу предоставить, но на "твои хождения по моим веткам", которые кажутся тебе подвигом, это никак не повлияет. Лишь подскажу: есть такая штука, называется Интернет. Чтоб не мучился я приведу вытяжку, в которой сказано, что "обычно не ставится", то есть не нужно, но если очень хочется, ставится:

http://orfogrammka.ru/OGL05/71827474.html
§ 5.8
Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — формой именительного падежа существительного: Он порча, он чума, он язва здешних мест (Кр.); Я честный человек и ни когда не говорю комплиментов (Ч.).
Тире в этом случае ставится:
1) при логическом подчеркивании: Я — страница твоему перу. Всё приму. Я белая страница. Я — хранитель твоему добру… (Цв.);
2) при противопоставлении: Я — фабрикант, ты — судовладелец (М.Г.); Она — сплошной клубок не рвов, а он — воплощение олимпийского спокойствия;
3) при структурном параллелизме предложений или частей предложения: Без тебя я — звезда без света. Без тебя я — творец без мира (Бр.); Мы — люди беспокойные, ибо мы — в ответе за планету, Двое людей, он и она, шли рядом: он — молодой человек в тёмном костюме, она — молодая, очень хорошенькая девушка в цветастом платье;
4) при инверсии главных членов предложения: Герой этого спектакля — я ; Пример тому — он.

Тебе даже не дано понять сути того, что я говорю. Во-первых, это замечания, а не руководства к действию, сугубо частные. Во-вторых, совершенно очевидно, что это замечание не из разряда критичных. Такие "акценты" останавливают чтение, заставляя людей внимательных задумываться о логичности такой постановки знаков, об их последовательности.
Что означает "обычно не ставится" на практике? Это означает, что сервисы проверки орфографии указывают на возможную ненужность данного тире в данном месте, показывая, что автор, возможно, чрезмерно увлечён постановкой знаков где надо и где не надо. Такое явление тоже есть, и оно не менее проблематично, чем "забывание поставить зпт".

Увидел там ещё сверху о бурлении луж. Рекомендую поставить на плиту кастрюльку с водой, чтобы в первый раз в жизни увидеть бурление. Заодно разобраться с физической сутью этого понятия, быть может. Падение капель в воду не имеет ни малейшего отношения к такому явлению как бурление воды. Бурление - следствие внутреннего процесса, такого как нагрев, например, а не следствие внешнего физического воздействия.
О хохотании грома молчу. Здесь тоже рекомендую дождаться грозы и послушать "смешок". Иные крестятся в страхе, от "веселья и хохота" точнее.
2016-02-09 14:25:20
Дегтярев! Вы шутите? Нельзя же воспринимать стихи так прямолинейно. Метафора основана на сходстве(!) признаков. Раскаты грома действительно напоминают хохот. Не дурацкое хихиканье, а хохот! Он бывает и зловещим! А "бурление воды" происходит не только при нагревании. Не зря же "бурление" в словарях стоит в ряду синонимов - бурный, неспокойный? И это совсем не противоречит физической природе. Капля падает, вызывает круги волн, рядом сотни других капель - это тоже волны, они ударяются - поверхность бурлит.
И читайте "по-вашенски", кто против? Но автору тоже дайте говорить своими интонациями!
2016-02-10 11:15:28
Прогнозировал, что в ответе чушь будет выспренней. Не ошибся.
Интересен подход: то, что придумала Дегтярёвская голова – ищи в Инете, а то, чем пытаюсь покрыть порок его утверждения – Дегтярёв ссылку даст.
Не устану повторять: «Очень важно в помянутом тобой Интернете не просто выискивать знакомые буковки, а понимать суть предлагаемой тобой ссылки». Увы, - не понимаешь, поскольку уже не впервой всуе приводишь примеры, противоречащие твоему же утверждению. Так было и в случае с «по нЕбу/пО небу» так и здесь…
Из всего хлама, который ты бодренько скопипастил в качестве ссылки, внимания достоин, единственно отражающий суть написанного в стихе лишь один подпункт параграфа 5.8, указывающий на необходимость постановки «тире» в обоих случаях, а именно:
«Тире в этом случае ставится:
1) при логическом подчеркивании…»
В инетной ссылке пример: «Я – страница» - тождественен примеру из стиха «Я — ЛИВЕНЬ».
Логическая акцентуация «я - ливень» и «я - гнев» более чем выпукла. Фраза «я ливень», употреблённая без тире (без логического акцента) вообще не имеет никакого смысла и выглядит оборванной, незаконченной. Второе тире во фразе «я – гнев…», также подчёркивает логический акцент.
Это хорошо, что вспомнил об интернете. Жаль, что попытки его использования для поддержания аргументации столь неуклюжи. Поскольку: что толку от ссылок без их привязки к конкретному контексту? Вывалил кучу правил с оговорками и примечаниями, предписывающими различные, альтернативные пункты, и что дальше? Где разумный вывод из предлагаемых альтернатив?!? Просто перекопипастить правило из сетевого пособия – это одно: легко, потому что в скопированном правиле ошибки нет (и всегда выглядишь умным), а для конкретного вывода надо не амбиции, а мозги иметь.
---
Вышеизложенное - формально-грамматический аспект необходимости постановки тире в указанных случаях. Но даже если бы постановка тире в этих случаях не предписывалась бы правилами русского языка, то такое тире было бы обоснованно необходимостью выстраиваемой автором интонационной конструкции. Сто раз права МариУпольская (Мари, Вы – умница!) в утверждении об уместности в тексте интонационного (авторского) тире для ПАУЗЫ в контексте. «Я (пауза) ЛИВЕНЬ», «я (пауза) гнев». Паузы, которых заменит «тире», - просто напрашиваются при чтении.
З.Ы. ИМХО, стоит запомнить: никакой Инет не может оправдать глупость. Поэтому сначала имеет смысл изначально консультироваться с Интернетом и лишь потом писать рецензию, а не наоборот: сначала нагородить чуши в рецензии, а потом выискивать в интернете что-то похожее, что бы могло хоть как-то оправдать написанную в рецензии ахинею. Инет не замазывает чушь: это бесперспективное мнение, - что количеством наваленной из Интернета ахинеи, - можно завалить разумное…
2016-02-10 11:29:42
МариУпольская: "Дегтярев! Вы шутите? Нельзя же воспринимать стихи так прямолинейно".
---
Арий Теко: Как бы хотелось, чтобы всё дегтярёвское было простой шуткой.
Однако надежд на шуточность Геник не оставляет.

___***___
Г.Д. Бурление - следствие внутреннего процесса, такого как нагрев, например, а не следствие внешнего физического воздействия.
_*_
Мари у Вас есть спасение… К счастью кроме Академического словаря ахинеи Дегтярёва есть ещё другие словари, раскрывающие значение слова «бурлить» несколько пошире…
К примеру, словарь Толковый словарь Ожегова:
БУРЛИТЬ

2. - бить ключом, клокотать
Пример: Море бурлит. Вода бурлит в котле.
-
Не иначе как, приводя пример «море бурлит» Ожегов предполагал, что море изнутри кипятильниками подогревают… Внешние факторы?!? Ни, ни!!!

Или вот:
«Ах, как шумя, волной играя,
Поток воды бурлит в реке» ©

И что же там изнутри поток реки подогревало?
2016-02-10 12:10:37
Пытался написать уже, попробую ещё раз:
Бурление вызывается перемещением слоёв воды. Причины могут быть разные: нагрев (конвекция), движение потока (ручей), подача воды (как в джакузи). Падение же ливня в лужу вызывает не бурление, а пузыри на поверхности, круговые маленькие волны от удара капель, рябь как результат интерференции этих волн. Это поверхностный процесс, в верхних слоях. Если лужа глубокая, нижние слои могут быть даже не затронуты ливнем. Впрочем, на здоровье, мне серьёзно фиолетово.
Привели цитату о реке? Вот именно, в реке, в ручье бурлит! На что мной и указано. А лужа - не река. И море может бурлить, ибо в нём есть потоки воды, обмен слоями в результате чего либо, например, течений или впадания в море рек.
По поводу хохота. Не новость, что многое чудится "творческим душам". Пусть, будет гроза слушайте "смешки", на здоровье. Я уже полчу о строении звука грозы - оно не непрерывно, рвано, резко непредсказуемо по составу и силе. В отличие от более-менее однородного хохота.
2016-02-10 18:59:18
В поэзии есть такое понятие как ассоциативный ряд, - ряд объединяющий языковые единицы по формальному или логико-семантическому признаку.. Благодаря ассоциативному ряду в поэзии не обязательна точноописательность процессов. Точноописательность выхолащивает из стихосложения Поэзию. В формировании читательского восприятия более чем точноописательность ценна схожесть. Именно на схожести и на замещаемости основан ряд усиливающих выразительность ключевых стилистических приёмов: метафора, метономия, синекдоха и т.п. и т.п. и т.п. Никому не нужен разобранный на молекулы примитив конструкции звука грозы, читателю гораздо важней оттенок ощущения, формируемый автором для передачи своего мировосприятия. Именно оттенок, а даже не целосное восприятие, - для того, чтобы читатель мог что-то доощутить сам.
Г.Д. «А лужа – не река».
---
Море, которое Ожегов признал (и правильно сделал) бурлящим, – это большая лужа. И процессы, происходящие в море во время шторма, по своей сути ничем не отличаются от процессов, происходящих в луже во время дождя с ветром! И нигде ни в одном словаре не написано, что семантическое поле понятия «бурлить» необходимо сузить до примитива дегтярёвских размышлизмов по поводу этого термина понимания этого термина. Словари дают более широкий спектр значений этого термина. Ветер, перемещающий верхние слои воды в луже, капли воды, нарушающие спокойное состояние воды в луже, создают видимость мини шторма. Бурление в луже – это ничто иное, чем ГИПЕРБОЛИЗИРОВАННОЕ автором перемещение воды, рождаемое теми же самыми помянутыми внешними факторами.
Даже если вода не «бурлит» в луже, то процессы, происходящие в луже (пузыри, рябь), так либо иначе визуально напоминают процессы в кипящей кастрюле и уже на этом основании имеют право на сравнение.
Я понимаю, что всё индивидуально: есть авторы со слегка угнетённым ассоциативным рядом. Таким при упоминании «бурления» приходится довольствоваться лишь видением кипящей кастрюльки.
Прочитал написанное и задал себе вопрос: "а не глуп ли ты Арий, объяснять столь очевидное"?
2016-02-10 21:12:52
Да кто ж мешает? Пусть лужи бурлят и громы хохочут. И море пусть будет лужей. А ещё лучше океан и в нём Гольфстрим. Не вижу большого смысла в уроке природоведения. Я выставил оценку, и срезал её за перебор, НА МОЙ СУГУБО ЧАСТНЫЙ ВЗГЛЯД, с образностью. Читатели в сумме выставят результат, этого достаточно.
2016-02-10 21:17:52
Арий, а посмотрите у Дегтярева появился такой стих - "Клен"... Неплохой, кстати. Лиричный такой... Но меня больше всего заинтересовала строка, где сок в клене больше не бурлит) Сок! В клене! Больше не бурлит!) У меня не возникло вопросов, по этому поводу, но походу бедный клен попал под раздачу) Я думаю, что Г.Д все понимает... просто не признается!
2016-02-13 20:26:40
Я там написал выше о движении воды, как результат можно говорить о бурлении. Да, ручьи, соки, реки бурлят. Но не лужи, просто бомбардируемые дождём. Перегнули с лужами.
2016-02-13 23:08:35
2. МариУпольской.
Суть всех дегтярёвских комментариев проста. Человеку очень хочется слыть на сайте авторитетным, при минимуме на то оснований (то есть при поразительном минимуме знаний предмета обсуждения). Для того, чтобы не выпадать из поля зрения авторов, Геник выдаёт за факторы чрезвычайной важности всякую чушь: отлипшие запятые, дефисы вместо тире, отрицает разнообразие графической конструкции стиха (лесенку), все рифмы кроме строгих и т. п. Чем больше стихосложенческих и околостихосложенческих помоев Геник выплеснет в корыто своего комментария, тем сам он в собственных глазах выглядит значимей.
Казалось бы, кому нужны эти дегтярёвские измышлизмы по поводу того, что есть "бурление", если открыв любой толковый словарь читатель найдёт официальное гораздо более широкое семантическое поле для толкования этого термина, чем то, в которое его пытается втиснуть дегтярёвский измышлизм. Неужели человек, будучи в здравом рассудке, - толкованию академического словаря предпочтёт полуграмотные размышлизмы словно с Луны свалившегося рецензента? Ан нет! - пишет и пишет!
Графоманию нельзя лечить пояснением ошибочности суждений самого графомана, ибо суть этого недуга лежит не в области семантики, логики, а скорее в психиатрии: в патологической тяге быть значимым. Значемей бездарных Пушкиных, Маяковских, Есениных, Цветаевых, Пастернаков... Поэтому своими возражениями Дегтярёву, - не пытаюсь его в чём-то переубедить, понимая всю тщетность попытки борьбы с бронелобостью, а скорее пытаюсь предостеречь непосвящённого читателя от заражения вирусом невежественности. Это случилось после того, как я от двух авторов услышал признание, что они, послушав Дегтярёва, уже были готовы принять за правило, что после многоточия слова пишутся только с заглавной буквы.
-
Ради интереса набрал в гугле словосочетание "жизнь бурлит". Ответ гугла был таков: "Результатов: примерно 496 000 (0,39 сек.) ". Иными словами 496 тысяч "малохольных" не понимают, и не принимают императивности дегтярёвского суждения: "Бурление вызывается перемещением слоёв воды. Причины могут быть разные: нагрев (конвекция), движение потока (ручей), подача воды (как в джакузи)... " © - Дегтярёв. И наверное в человеческом восприятии бурлить могут не только вода и жизнь... Но если у человека образность угнетена, то его пониманию не будет доступно: "внутри меня бурлили эмоции" или "праздничная толпа бурлила красками" "моё сердце бурлило радостью", "душа бурлила весельем"...
И человека ничуть не смущает, что всё своё невежество продуцирует на глазах всей Украины.
2016-02-14 11:36:34
Фу, всё по-прежнему мной занят, более ничем производительным и тем более внятным.
Я пытался объяснить, что бурление - результат интенсивного обмена слоёв какой-либо жидкости, применяемое даже в образности (относительно "жизнь бурлит". Более пояснять нечего. В школе надо было не спать на уроках природоведения. Могу лишь порекомендовать когда будет дождь выглянуть в окно и понаблюдать за дождём и лужами под ним.
Увы, не доставлю тебе удовольствия "заткнуться". Мучайся. И скажу даже, что мне будет приятно знать как ты страдаешь. Аж пока сам не поймёшь, что бегать за мной ни к чему по комментам.
2016-02-14 21:08:13
№56
2016-02-08 01:04:35
Оба стихотворения - замечательные, но №55 вновь повторил предыдущих авторов, превратив свой стих из 32 строк в 16 специально для конкурса, чтобы мне ни доказывали.
№56 выполнил на "отлично" все условия конкурса, да ещё мудро и талантливо показал, что большое - это не значит великое. С большим удовольствием голосую за №56!
2016-02-08 00:27:21
1:1
2016-02-08 00:18:27
№55 )
2016-02-07 23:59:24
Ливню и так с избытком голосов накидали. А я шоб с домовым лишний раз не ссориться проголосую за №55...
2016-02-07 23:49:49
№56
2016-02-07 22:12:50
№56
2016-02-07 21:51:23
56
2016-02-07 21:47:13
"Чердак" - бедусловно хороший стих и по духу ближе мне. Но он наблюдает и рассказывает о вещах, в то время как "Ливень" порествует о своих переживаниях, что ближе сути конкурса "Вещь в себе". Мое мнение. №56.
2016-02-07 21:11:11
Да уж....тяжелый выбор! Выбираю экспрессию ливня! №56
2016-02-07 21:09:06
56 Дождь прям живая субстанция.
2016-02-07 21:04:06
56
2016-02-07 20:58:03
Авторам браво! Ливень просто изумительный, .....но ближе Чердак №55!
2016-02-07 20:57:19
56
2016-02-07 20:36:09
Выбор трудный... Разве что тема чердака мне как-то теплее, посему №55. Но 56 тоже тронул...
2016-02-07 20:31:48
56
2016-02-07 20:23:23
№56
2016-02-07 20:19:27
Оба стиха очнь хорошо написаны, затрудняюсь, не хочу обидеть авторов, ничья!
2016-02-07 20:11:20
Оба стиха очнь хорошо написаны, затрудняюсь, не хочу обидеть авторов, ничья!
2016-02-07 20:11:20

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Беззаперечно чудова пісня і слова, що торкаються душі!
Рецензия от:
Микола Савка
2024-04-24 09:05:49
Щиро вдячна автору Ніні Трало і групі "Злива" за отриману насолоду! Чудовий творчий тандем утворився! Бажаю удачі!
Рецензия от:
Валентина Леушина
2024-04-24 09:00:50
На жаль, спинити війну може тільки одна людина. Путін. А йому це не цікаво.
А якщо наша армія складе зброю, він знищить нас усіх. Він це вже довів.
Тому, вибір у нас невеликий.
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-24 09:00:43
На форуме обсуждают
Most Popular Rock Songs On YouTube
1 Passenger | Let Her Go 3.7B
2 Imagine Dragons – Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...)
Рецензия от:
Серж Песецкий
2024-04-23 23:49:15
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...)
Рецензия от:
Мишигас
2024-04-22 10:30:06
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.