Отсутствует

Автор: Анатолий Уминский
Тема:Переводы
Опубликовано: 2017-11-19 23:33:34
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Снег душы ...

Снег душы замятае заўчасна
хмелям пахнучых вёснаў заўдалых.
Дні праходзяць то хмарна, то ясна
ў павуціне абдымкаў ласкавых.

Ліст пажоўклы ўсё падае долу,
ў сонца крышку цяпла пазычае.
А сардэчку пяшчотна, да болю -
кветкі белыя вецер ганяе.

Снег душы не растопяць пажары
гронак яркіх кустоў каліновых.
Белы цвет ападае у травы,
з горкім водарам - бы палыновым.

Ўсё сплыве, ўсё схаваецца, згіне
ў хуткаплыннага часу патоку.
Не магу я змірыцца, што крылам,
ўсіх гадоў не падняць больш высока.

   *    *    *     19.11.2017 г.
Оригинал здесь:

Сніг душі...

Сніг душі замітає дочасно
Переблуканість весен лукавих,
Дні приходять то хмурі, то ясні
В павутини обіймах ласкавих.

Лист пожовклий кружляє в долині,
В сонця крихту тепла позичає,
А серденьку так ніжно й донині
Білий цвіт у саду облітає.

Сніг душі не розтоплять заграви
Ватри грон молодих калинових;
Білий цвіт опадає у трави
З ароматом гірким полиновим.

Все знесуть, все сховають у хвилях
Швидкоплинного часу потоки,
Я ж не можу змиритись, що крила
Не підіймуть засніжених років.

Н.Трало
29.09.2017 р.

История cоздания стихотворения:

Спасибо Автору Н.Трало за стихи.

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 207

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 5.
Классно,Анатолии и Н.Тралл, но грустно.

Отпустите года' Вы на волю,
пусть не давят нещадно на плечи,
выходите с ветрами, Вы в поле
и душа взлетит в небо, как кречет.

Всех благ
2017-11-22 21:35:28
Я их отпускаю, а они никак не уходят.
Спасибо, Олександр.
2017-11-22 21:50:03
Анатолий, очень красивые стихи: оригинал и перевод. Спасибо за поэзию!
2017-11-20 10:13:10
Николай, спасибо Вам.
Мне приятно, что Вы интересуетесь новым на моей странице, оставляете своё мнение.
Всего доброго Вам.
2017-11-20 11:13:36
Ваш творческий тандем с Ниной заслуживает аплодисментов. Оба текста замечательны.
Браво, Анатолий!
2017-11-20 10:00:33
Лариса, спасибо Вам.
Ваша оценка дорогого стоит, мне весьма приятно.
Вам всего самого доброго.
2017-11-20 11:10:40
2017-11-20 11:54:43
Анатолий, замечательный дуэт у вас с Ниной сложился! Красиво пишите...
2017-11-20 00:15:00
Спасибо, Надя, очень приятно. С приятным и спаться будет лучше.
Доброй ночи.
2017-11-20 00:36:53
Взаимно.
2017-11-20 00:44:14
Очень красивый стих!!! И перевод достойный! Спасибо, Анатолий!
2017-11-19 23:59:28
Спасибо, Василина, приятно, что в столь поздний час заглянули ко мне с тёплым словом. А стих мне очень лёг
на душу. И за одобрение моей работы спасибо большое.
Всего доброго Вам.
2017-11-20 00:07:01
И Вам, Анатолий, всего доброго! Спокойной ночи!
2017-11-20 00:11:37

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Гарна казка. Але можна було написати її прозою, було б краще.
Рецензия от:
Леся Леся
2024-04-19 17:56:02
На позитив настроим разум,
И убежит от нас зараза.
Сегодня трудно быть счастливым,
Но все свои приложим Силы,-
Не станем радовать врага,
Нам жизни воля дорога!..
Рецензия от:
Василий Омельченко
2024-04-19 17:54:05
Світлано, як добре, що маємо трохи україномовних віршів!
Рецензия от:
Леся Леся
2024-04-19 17:52:24
На форуме обсуждают
У одних голова на двери,
И ученье про мертвого плотника
Разжигает страсти внутри,
Не понять им простого работника,
Восхищённого с фузом гитарой...(...)
Рецензия от:
Атеист
2024-04-17 22:27:42
Хеви металл! Всем привет!
Драйва лучше в мире нет!
Вот послушай-ка Accept
Сразу станет меньше лет!

У фанатов AC/DC
До сих пор в порядке писи!(...)
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-04-13 16:14:51
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.