Нет статуса

Автор: Виктор Харламов
Тема:Переводы
Опубликовано: 2017-01-23 08:53:00
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

" Любить иных тяжёлый крест " ( з Б. Пастернака )

Любити інших хрест важкий ,
Ти , все ж  прекрасна без нюансів,
Принад твоїх секрет , не з вій ...
Дав для життя  стонадцять  шансів .

Весною чутний шерхіт снів
І  шелест загадковий  істин .
Ти , як з  сім'ї  зірок , не слів ;
Твій сенс - повітрям подих чистий .

Прокинутися і прозріти,
Із серця геть від слів сміття
І жити далі - гріти квіти  .
Усе це - радість  каяття .

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 202

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 1.
Прекраснi строфи присвячення, бурхливi почуття. Вельми проникливо...
Хай живе любов! Дефонтер
2017-01-23 09:17:03
Благодарю , постепенно научите меня соблюдать ритм и размер , которыми я пренебрегаю в "политических" стихах ... Удачи ! Кстати этот стих Борис написал второй жене - Зине Нейгауз (" отбитой " им у знаменитого композитора ! ) Пастернак ухаживал даже за Цветаевой ; провожая её в Елабугу , перевязав чемодан "трагической" верёвкой сказал : "Крепкая верёвка , на такой и повеситься можно! "...
2017-01-23 09:28:21
Презираю шляек в любой ипостаси. Претит (чтобы не сказать 'проитивно!'
Наилучшие пожелания! Дефонтер
2017-01-23 09:33:44

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
А, здавалося б, всього лише травень?! Та тут ціла філософія життя. Дякую.
Рецензия от:
Федчук Евгений
2024-03-28 16:39:31
Обидва варіанти чудові, хоча український мені якось ближче до душі. Дякую.
Рецензия от:
Федчук Евгений
2024-03-28 16:36:34
Раб, навіть на вершечку влади, рабом і зостанеться, а вільна людина і в рабстві - вільна. Цікавий вірш, змушує задуматися. Дякую.
Рецензия от:
Федчук Евгений
2024-03-28 16:32:35
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.