Нет статуса

Автор: Виктор Харламов
Тема:Переводы
Опубликовано: 2017-03-02 09:09:38
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Люблю коли ( з Єльвіри Блінової )

Люблю, коли осінній вечір
​ ознобом обіймає плечі,
коли довірливий, безмежно,
хитнеться вітерець до втечі ...

Люблю мить, спокою сувої,
де розуміння щастя жне,
як ніби нас всього... так - двоє,
На всій землі, і ми - одне...

Люблю вночі, суцільно днями,
дивитися зірок очима:
де, що, як... стане, буде з нами .
Через роки... Не сплю, як рима,

Люблю мовчання, ніжність ще.
Довірливо, стеж, між життями,
все ж вічні ми; цей вечір... щем,
коли тебе люблю без тями .

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 159

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 1.
Гарний вірш, Вікторе!!!
Вибачте мені, я випадково Ваш комент у себе видалив.:(
2017-03-02 10:44:12
Ваше Право незыблемо, Валерий! Мои коллеги из "Комитета по вопросам правовой политики и судебно-правовой реформы"(1994-98 г. г.) любили повторять слова ФРАНСУА-МАРИ АРУЭ ДЕ (ВОЛЬТЕРА): "."Я не согласен с Вашим мнением, но готов умереть за то, чтобы Вы могли его высказать"...
2017-03-02 18:07:04
Оце я влип!!!
2017-03-02 19:50:28

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Понравилось. Тёплое, душевное стихотворение. Всего доброго. Саша.
Рецензия от:
Александра Мошкович
2024-03-28 13:22:17
Щиро дякую, Юрію! Вірші проникають у серце! Мені дуже сподобались! У них надія на мирний результат!+++ !!!
Рецензия от:
Эдуард Неганов
2024-03-28 13:21:43
Щиро дякую, Світлано! Спогади дитинства завжди турбують душу! +++ !!!
Рецензия от:
Эдуард Неганов
2024-03-28 13:02:16
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.