Автор: Виктор Харламов
Тема:Переводы
Опубликовано: 2017-03-26 18:26:37
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Ти чула, як все сталося незвично?
Два яблука, на гілці, мали хист
(Щасливий знак любові; поетично...),
Відкрили їй неясну мрію, зміст...
Прокинулось бажання поетично :
"Відчуть" свою красу, свою мету
І млість зірок ємоцій, серця щем,
І юного Адама наготу!
Я бачив їх! Любові тіл науки
Прекрасне таїнство побачив я:
У ліс глухий пішла "сім"я" моя.
Як їх блукали погляди, ще й руки...
Між милих ніг дівочих, молодий,
Дбайливий, "нетямущий та німий",
Адам шукав у захваті шаленім,
Несамовитім... сповнений вогнем,
Блиск насолоди, джерело "до пенні"
Душею, тілом вабив... білим днем...
Так, не жахаючись від Бога гніву!
Див полум"я... - Адам частує Єву..,
Яка вустами, чарами, як пава
Цілунками йому відповідала,
В сльозах любові першої лежала
Під пальмами.., — бо юна, теж - Земля,
Коханців кольорами вкрила... вдало.
История cоздания стихотворения:
Не жена, а просто муза. В таинстве желания. Полюбила морячка и сожглась в страданиях. Всех благ. Саша. |
Рецензия от: Александра Мошкович 2024-03-28 19:15:30 |
Вспыхнет спичка и
погаснет, Но пожар бедой грозит. Не давайте спичкам власти, Всех сожгёт нас паразит... +++ !!! |
Рецензия от: Эдуард Неганов 2024-03-28 19:13:07 |
Сказано в точку. Всех благ. Саша. |
Рецензия от: Александра Мошкович 2024-03-28 19:10:40 |
Іде вуйко Хрещатиком
- Приїжджа людина. Запитує у зустрічних: - А котра година? Перехожі пробiгають, Позиркують скоса. Той рук(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 09:59:39 |
Коли забув ти рідну мову
— яка б та мова не була — ти втратив корінь і основу, ти обчухрав себе дотла. Коли в дорогу ти збирався, каз(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 08:29:11 |