Додатковий 16. "А небо в зорях" на вірш Ніни Трало / АП творчої групи - Злива / |
Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Виктор Харламов
Тема:Переводы
Опубликовано: 2017-10-15 09:42:38
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
У природи не бува негоди,
Кожен день, як божа благодать:
В дощ та сніг шукаємо нагоди
Не сприймати диво сном багать.
Відгуки душевної негоди,
В серці від самотності печать,
Ніч безсоння, лиха хижі сходи
Треба завжди з вдячністю чекать.
Смерть бажань, біди, лжі хижі кроки
Кожен день залякують терпець...
Долі біси віщої мороки
З вдячністю прийми, хоч хай їм грець.
Плин років та схід і захід, фрази...
Втратиш що в останньому двобої,
Зникнення свого тяжкі образи,
Як душі наказ сприймай.., живої.
У природи не бува негоди,
Часу плин не можна зупинити...
Осінь долі, наче осінь вроди,
З вдячністю сприйми, як Бога, квіти.
История cоздания стихотворения:
Большое спасибо. Очень
хорошо передано
настроение. Лайк.
Дальнейших творческих
удач. Надеюсь, что в стихе речь идёт только об ЛГ. |
Рецензия от: Чухнина Мария 2024-04-25 01:37:57 |
Спс. Прямо "Портрет Дориана Грея", только наоборот. |
Рецензия от: Чухнина Мария 2024-04-25 01:34:27 |
Непоганий вірш, але мені чомусь здається що милуємося ми місяцем:" місяць на небі, зіроньки сяють", а луна - це акустичне явище, відлуння. |
Рецензия от: Владимир Новак 2024-04-25 00:18:55 |
Most Popular Rock Songs
On YouTube 1 Passenger | Let Her Go 3.7B 2 Imagine Dragons – Believer 2.6B 3\4 The Chainsmokers & Coldplay - Something Just(...) |
Рецензия от: Серж Песецкий 2024-04-23 23:49:15 |
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...) |
Рецензия от: Мишигас 2024-04-22 10:30:06 |