Автор: Виктор Харламов
Тема:Переводы
Опубликовано: 2017-11-27 10:14:32
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Мені зірка на долоньку впала,
Запитав її: "А звідки, ти ?"
- "Дай перепочину; хвильку - мало,
Я летіла з неба висоти."
Потім додала (красиве личко...),
Як дзвіночок ніби продзвенів:
"Не дивися, що я невеличка,
Всі бажання знаю я без слів.
Є у тебе задумка маленька,
Пригадай що в світі зможеш сам.
Найважливіше для тебе - Ненька
Не хворіла щоб... Пораду дам:
Обмаль часу (?), Ти згадай кмітливий..."
- Ні, для мене зайвий довгий час:
Хочу я коханим бути милій;
Мами вогник щоб життя не згас;
На планеті, щоб не для еліти,
Кращі зірки падали з небес,
Всі були довірливі, як діти,
Бог у душах у людей не щез!
Щоб траву, як в давнину косили,
Та щодня до місяця несли
На руках жінок; любить - щосили...
Ще, війни щоб не було, та - мли.
Дружбу тягарем щоб не сприймали,
Старість щоб важкою не була,
Вірність і любов, сердець хорали,
Мудрістю вінчали всі діла;
Щоб у ватри полум"я, ще й з димом,
Спонукало до пісень, як сад...
Ще я хочу - доньку, краще з сином,
Не хворіла Ненька щоб; був - лад.
Говорив я довго, та даремно,
Довго, дуже довго душу грів...
Зірка - не пробачила(?), не чемно
Не дослухала бажань і слів.
Мала обмаль сили, не знайшла
Вогник той, яким сама палала.
Всі бажання знаю, всі, не мла, -
Мені зірка на долоньку впала.
История cоздания стихотворения:
Это стихотворение написано очень заботливой и сильной мамой, звучит, как молитва, в ярких лучах добра и надежды, а какая энергетика! Спасибо, Людмила! С уважением! |
Рецензия от: Михаэль Шон 2024-03-28 23:31:35 |
Спасибо, Александр! Добру - быть! И мир не за горами... |
Рецензия от: Ирина Венжега 2024-03-28 21:35:44 |
Жила - была однажды, Прекрасная ЛЮБОВЬ. Но предали невежды, И лилась ЕЁ кровь. А дальше, воскресала, У всех кто полюбил. Взамен, ни грош не брала, С НЕЙ в счастье каждый жил! |
Рецензия от: Владимир Ярош 2024-03-28 21:24:32 |
Іде вуйко Хрещатиком
- Приїжджа людина. Запитує у зустрічних: - А котра година? Перехожі пробiгають, Позиркують скоса. Той рук(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 09:59:39 |
Коли забув ти рідну мову
— яка б та мова не була — ти втратив корінь і основу, ти обчухрав себе дотла. Коли в дорогу ти збирався, каз(...) |
Рецензия от: Омельницька Ірина 2024-03-25 08:29:11 |