Сейчас на сайте 3793 человека
Кто онлайн?
Популярное
Новые авторы
Присоединяйся
twitter
youtube
Нет статуса

Автор: Юрий Роновский
Тема: Переводы
Опубликовано: 2017-11-10 09:45:48
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

МОЙ РАЙ




Мне утром нынче снился дивный рай,
Ну, самый настоящий, знаю точно,
Лило́сь  волна́ми счастье через край,
Там празднично, небесно, непорочно…

С родными не случалось там разлук,
Пространство вдохновенья без кордонов,
Мечтаний исполнение вокруг,
Не нарушавших Божиих законов…

Волшебный сон на память сберегла,
Как свет мечты, который по соседству.
Я раньше даже в том раю жила,
На острове надежды в раннем детстве…

И вот сейчас я мысленно плыву
К тем берегам, размытым, но приветным…
Любимый рай, ты, вроде наяву,
К тебе лечу я искренне, рассветно…




История cоздания стихотворения:

Этот перевод – экспромт-отзыв на стихотворение Надежды (Серны)

http://www.stihi.in.ua/avtor.php?author=49831&poem=255454
МІЙ РАЙ

Мені наснився вранці дивний рай.
Справжнісінький – те знаю достеменно.
Лилися хвилі щастя через край,
небесно там було і небуденно…

З близькими не траплялось розставань,
і простір для натхнення без кордонів…
Безмежний світ здійсненності бажань,
що Божих не порушував законів.

Чарівний сон на згадку зберегла,
як світоч зачарованої мрії.
Я навіть в тім раю колись жила –
в дитинстві, чи на острові надії…

А зараз… Зараз подумки пливу
до берега… далекого? близького?
Мій раю любий, наче наяву
до тебе лину, щиро й світанково…

Картина "Розовый Рай", автор мне неизвестен, источник - Интернет


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 215

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 20.
Не спи поэт, ты утром ранним

Не спи поэт, ты утром ранним,
Уйдешь ты в сон, а там,- пираньи!!!
**** :laugh: :hi:
2017-11-26 07:32:21
Спасибо за визит,Эд!
2017-11-26 09:27:20
Пошутим?
А там, мне снился дивный, мой дивный рай,
Не нарушая, Божиих законов…
Дивный свет мечты, - еще один сарай.
...Ведь, и даль вдохновенья без кордонов.
2017-12-07 21:16:16
Красивый тандем,хороший перевод!Понравилось,удачи!
2017-11-21 23:41:29
Спасибо, дружище!Приятно, что тебе по душе!Удачи!
2017-11-22 05:40:36
Скажи мне, кто твой друг...И тебе тепла и удачи!
2017-11-22 17:50:03
Юра подскажи автора,ты ему рецку писал,о детских пенсионерах...
2017-12-05 15:26:46
Привет, дорогой Бойтон!Прости, я не понял, о каком авторе ты говоришь( о детских пенсионерах)?Я готов, поясни, пжлст...
2017-12-05 16:18:10
консервную банку к велику деда-соседа привязал...
2017-12-05 16:26:58
Теперь понял.Киндзюлис. Всего наилучшего!
2017-12-05 16:57:06
Юра,спасибо огромное!
2017-12-05 17:04:18
Юра, замечательно! Звуковая инструментовка завораживает. Все читатели на минуту попали в ваш рай. И на душе рассветно...
Спасибо Наденьке и тебе за такой образно-зримый Эдем! Тепла и любви!!
2017-11-19 18:42:07
Светочка!Спасибо большое за тёплые слова! Мне очень-очень приятно! Думаю, что и от имени Нади могу это тебе сказать!Всего тебе самого доброго!
2017-11-19 18:49:55
удач во всём! Обнимаю многожды!
2017-11-20 19:09:23
Присоединяюсь!
2017-11-21 23:31:17
Замечательно.
2017-11-14 20:36:31
Благодарю тебя, Жанночка!Это второй перевод в жизни, экс, и мне очень приятно, что пришлось по душе!Удачи тебе и вдохновения!
2017-11-14 20:42:18
2017-11-14 20:44:09
Здорово, Юрочка! С удачей! И - вдохновения!
2017-11-13 18:29:57
Тебе спасибо! Особенно приятно получить похвалу от знающего рідну мову, и не на бытовом уровне...Всего доброго,Жанночка!
2017-11-13 18:32:14
Надеюсь и стремлюсь к знанию...)))) А рідна мова в мене - російська, але дуже полюбляю нашу співучу та мелодійну...
2017-11-13 18:39:15
...зачётный перевот... :)))
С уважением,Удав.
2017-11-13 15:58:02
Костя, дружище!Очень благодарен тебе за всегдашнее внимание и дружбу!
2017-11-13 16:02:05
М о л о д ц ы а в т о р ы!!!!
2017-11-13 14:30:56
Спасибо,Миша! Очень приятно, т.к. ты и сам грешишь переводами, то знаешь, как иногда нелегко бывает...Всего доброго!
2017-11-13 15:04:47
На портале постоянный нерест. Если по два автора - это Кролики, или Миронова и Менакер, а если еще одного добавить, то Кукрыниксы или Козьма Прутков. Портальцы всех страниц, объединяйтесь! Вот меня, как продолговатомозглую седую блондинку интересует, от любви до стиха - один шаг или от ненависти.? Но уж очень притягателен оригинал, так и хочется плагиатнуть, но продолговатым мозгом не вышла...Молодцы!!!
2017-11-13 00:27:42
Мариночка!Благодарю за внимание и прочтение!Не все знают о М и М , а, тем более о Кукрыниксах...Но бывает у поэтов резкая смена настроений от любви до ...Натуры всё же тонкие и ранимые...Надо не пЭрЭйматЫся...Удачи и вдохновения!
2017-11-13 04:45:35
Мне очень понравилось, Юрий!!)❤
Читаю и улыбаюсь, настолько красивый, красочный, полный счастья сон!!❤
Оба варианта очень мне по душе!!)🌷
Спасибо большое!)
Удачи Вам, и всего самого светлого и доброго!)
С уважением и теплом к Вам, Лина)
2017-11-13 00:13:59
Спасибо, Линочка, за тёплые слова!Всегда рад тебе!Удачи!
2017-11-13 04:40:08
Взаимно, Юрий!)
Всегда очень рада Вам!)
С наилучшими пожеланиями к Вам, Лина)
2017-11-14 23:42:54
2017-11-14 23:46:22
Понравилось твоё прочтение оригинала, Юра!
Оба молодцы - Ты и Надя!
Такая отрадная тема, дай Боже, чтобы нам её залогинил в алгоритм жизни и после!)))
2017-11-11 15:40:29
Наташенька!Спасибо большое!С алгоритмом жизни как-то непросто...Хорошего дня и настроения!
2017-11-13 04:38:18
Юрочка! И тебе тоже !

Сегодня день и так тяжёлый
дождаться б долгожданный вторник!
2017-11-13 12:15:14
Натуль!А у меня вчерашний был - ну такой паршивый, и не со здоровьем, а одно за другим...Полоса, может чёрная... Будем уповать на Господа...
2017-11-13 12:25:12
Так! Хандру отставить
Улыбаться
а зебру дней-ночей
в белила окунуть
с размаху..
Всё будет хорошо..
и вообще - надо почаще вспоминать Соломона!
Удачи тебе и философского настроения, Юра дорогой !
Твоя Н
2017-11-13 12:57:19
Я стараюсь,Натуля...Но, максимум, что у меня получается - выглядеть философом и оптимистом в глазах других...Я смеюсь, чтобы не... Доброго дня!
2017-11-13 13:40:34
Idem, Юра! Аналогично то есть..
Плакаем внутри
словно малы дети
Но блюдём анфас
стоиками в свете
2017-11-13 14:29:21
Юрочка, замечательный перевод. Тебе удалось перевести почти дословно, неимоверно. Поздравляю с хорошей работой. Н
2017-11-11 00:07:23
Арте,дорогая!Спасибо за такие тёплые слова!Мне очень приятно!
2017-11-11 05:48:57
В далекой, уютной, прекрасной стране,
есть маленький домик, обвитый, в плюще.
В нём часто ведут разговор обо мне,
за чашечкой чая, вприкус с курабье.

Царят там улыбки, гармония, страсть.
Испить благодать и любовь можно всласть.
Отсутствует ложь и условная власть.
Там полный баланс и с природою связь.

Там золота россыпи прямо в ручье,
сияют алмазы в прибрежной скале.
И звери, и птицы прильнули к руке.
Отсутствует смерть и болезнь - в стороне.

Там близкие люди, которых люблю.
Туда отправляю мечту я свою.
И милых друзей я в него отдаю.
Плывет дом на облаке, это-в раю...
2017-11-10 23:55:42
СОЛ!Спасибо огромное за такую роскошную рецензию!Её эксом назвать невозможно:отличное самостоятельное стихотворение!Мне очень приятно!
2017-11-11 05:52:51
Ваш перевод - отличный
2017-11-11 11:16:40
2017-11-11 12:06:02
Привет! Что происходит с Вашей страницей: она то закрыта, то открыта...Сегодня была снова(я 2-й раз заметил) закрыта...
2017-11-13 12:26:30
Привет, Юрий! Я типа ушла... надоело (шучу), дел гора навалилась и готовлюсь к отъезду в теплые края, и депрессую.
Спасибо, что заметили. Вы - настоящий друг!
2017-11-13 12:34:14
По поводу "она то закрыта, то открыта" - это я тайно посещаю любовника
2017-11-13 12:55:17
Дело молодое...Конечно, иногда надо...Но страницу не закрывайте... А от депрессии заходите в гости, может улыбну Вас...А ему (л-ку) станьте ножкой на грудь, дабы тайность сменил на явность
2017-11-13 13:45:11
2017-11-13 20:37:13
Да, кстати, забыл: если нужен будет второй м., сообщите, может можно в тендере поучаствовать
2017-11-13 20:40:07
Юрий, после посещения "Вас", и уходить не хочется. Я подумаю, над Вашим предложением
2017-11-13 21:54:24
И вообще по правилам хорошего моветона ,учитывая то какие смайлики сопровождают переписку, мы должны, если не вступить в брак, то хотя бы перейти на "ты"...Если да,то сообщи-те и имя, на всякий случай...
2017-11-13 21:59:33
Брат мой, имя моЕ изменчиво, ибо на него воздействуют космическиэротические бури...
А здесь, в мирУ, я - Джулия
2017-11-13 22:12:05
Ок!Сестричка Джулия - замечательно...Я один у родителей ни брата, ни сестры...Теперь я не один
2017-11-14 06:38:48
Спасибо тебе, дорогой мой друже, за такой замечательный подарок.
Знаешь, Юр, я с некоторых, не таких уж и давних пор, стала понимать, как это здорово, когда твое творчество вдохновляет на творчество других...
Вот и сейчас происходит своеобразный "круговорот стихов" - мое стихотворение, твое, Толи Уминского...
И, мне кажется, очень немаловажно, что перевод - не просто повторение на другом языке, а некое продолжение, развитие и привнесение в изначальный сюжет собственного мироощущения.
Еще раз искренне благодарю тебя, Юра.

А знаешь, о чем я подумала? Вот помнишь, просила когда-то тебя написать красивые лирические стихи? Написал... А если попрошу - пусть не сейчас, в перспективе - написати вірша? Напишеш?
2017-11-10 19:45:16
Дорогая Наденька!Кто бы и что бы ни говорил о т.н. "похвальбушках",которые, наверное, имеют место, но мне нравятся твои стихи, мне нравится не только их читать, но и писать по их мотивам свои, они достойны этого...А сонет- за мной, я не забыл, в процессе...И вообще,если что-то смогу,обязательно сделаю...И это касается не только стихов...Мы -друзь,Я
2017-11-11 05:45:49
Спасибо, Юра. Я знаю и, поверь, очень это ценю.
2017-11-11 08:58:40
Очень красиво и нежно... Браво, Юра!!! Ты очень талантливый!
2017-11-10 18:28:27
Спасибо,Ириша! Сейчас самое время поговорить о месте в нашей жищни лести(в рифму заговорил), нр я скажу, что мне очень приятно...И фффсё...Всего тебе хорошего!
2017-11-10 19:15:04
Писал с телефона, торопыжничал, кучу очепяток наделал,прости...
2017-11-11 05:47:15
Хочу сказать, что спели в унисон -
И общий рай, и общий дивный сон.
И оригинал, и перевод достойны друг друга.
Юра - молодчна! Так потихоньку начнёшь и свои на мови писать
2017-11-10 12:43:26
Ой, Лара, не кажіть...Ларочка,спасибо большое! Приятно, ободрила! Я жду вообще-то...
2017-11-10 13:28:57
2017-11-10 16:56:43
Юрочка, здорово! Когда же ты успел?
Замечательный стих и такой же перевод! Молодцы!
Обнимаю!
2017-11-10 10:31:33
Привет,Милочка! Это второй перевод в жизни! Но тема Надиного стихотворения меня "зацепила"... Это самый, что ни на есть экс...А Наденька порекомендовала выложить...Спасибо за внимание и оценку!
2017-11-10 11:47:46
Юра, с добрым утром.
Твой перевод достоин оригинала по всем параметрам.
Передано абсолютно всё.
С наилучшими пожеланиями А.У.
2017-11-10 10:29:54
Толя! Благодарю за тёплые слова!Очень приятно!Всего тебе доброго!
2017-11-10 11:48:36
Отлично, Юра!Перевод - это очень щепетильная работа...И тебе это удалось!
2017-11-10 10:29:15
Очень рад тебя видеть "в строю"! Спасибо за такой отзыв!Хорошего дня, и, конечно, настроени,Я
2017-11-10 11:49:52
2017-11-10 12:03:19
Отличная работа, Юра! Браво! Мне понравился и оригинал, и твой перевод! Так держать, дружище! Всех тебе благ и творческого долголетия! Жму руку.
2017-11-10 10:24:23
Спасибо,Серёжа!Спасибо,друг!Мне приятно!Жму руку!
2017-11-10 11:45:36

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль?
В прямом эфире
Какой надрыв души, крик покинутой половинки сердца! как страшно и одиноко стало в доме твоём... как успокоить истерзанную душу...
Печаль и боль ... остались только воспоминания. А жизнь продолжается,
жизнь, потерявшая смысл...
Валечка, прими мои сочувствия...
Царство Небесное, ушедшим в Мир иной...
Рецензия от: Зоя Мартыняк
2017-12-13 20:44:29
Я под №31,, некоторые по два раза занимают... Наведите порядок в очереди, не больше трех строчек на человека... Мне на ум пришел Стерлигов и тот еврей из Америки, а еще один еврей - миллинер "еще немного шил... Богатейте на строчки, не дня без...
Рецензия от: марина чистякова
2017-12-13 20:43:37
Вітаю іменинників сайту УПП - всіх авторів та гостей, хто зветься Андрій! Юлічці - дякую за цікаву сторінку та вірш. Нехай щастить!
Рецензия от: Тетяна Лавинюкова
2017-12-13 20:38:20
На форуме обсуждают
Что-то не слышно про акции,никто никого не импичментует,начались торги.Уже Саакашвили не хочет быть
Президентом,согласен на премьера или начальника (...)
Рецензия от: Любина Наталья
2017-12-13 07:33:03
А бежать-то никуда не стоит, не успеем и в туалет сходить, короче , что там туалет, даже испугаться не успеем, когда грохнет...(...)
Рецензия от: Валентина Леушина
2017-12-12 14:33:36
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законом. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.