"Вульгарність стає показником органічного розкладання людини" Вісенте Верду, іспанський письменник, журналіст.

Автор: Александр Шевченко
Тема:Переводы
Опубликовано: 2017-01-28 16:25:00
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Балада про точку (Андрій Вознесенський)

«Баллада о точке»
Андрей Вознесенский

Переклад українською
О. Шевченка

«Балада? Про крапку?! Про смертну пілюлю?!.»
Балда!
Ви забули про пушкінську кулю!

Що вітри свистали, як в діри кларнетів,
У пробиті голови кращих поетів.

Стріла пронизав самодурство й свинство,
До правнуків мчить  траєкторія свисту!
І не було точки. А було — як змалу.

Ми в землю йдемо, як у двери вокзалу.
І точка тунеля, як дуло, чорна...
В безсмерті вона?
Чи з безвісністю схожа?..

Немає і смерті. Немає і точки. Є шлях кульової —
Це друга проекція цієї прямої.

В природі в бюджеті загублена точка.
Ми станьмо безсмертні!
                            І це, мабуть — точно!..


Оригинал

"Баллада? О точке?! О смертной пилюле?!."
Балда!
Вы забыли о пушкинской пуле!

Что ветры свистали, как в дыры кларнетов,
в пробитые головы лучших поэтов.

Стрелою пронзив самодурство и свинство,
к потомкам неслась траектория свиста!
И не было точки. А было − начало.

Мы в землю уходим, как в двери вокзала.
И точка тоннеля, как дуло, черна...
В бессмертье она?
Иль в безвестность она?..

Нет смерти. Нет точки. Есть путь пулевой −
вторая проекция той же прямой.

В природе по смете отсутствует точка.
Мы будем бессмертны.
                                   И это − точно!

История cоздания стихотворения:

28.01.2017 р.

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 290

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 0.

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
... так вкруг всегда и было
Рецензия от:
Стас Кривда
2024-04-18 00:02:18
... таки надо присекать эту бесконечную пахоту, иногда и грубо
Спасибо
Рецензия от:
Стас Кривда
2024-04-17 23:58:33
В лісі терміново потрібні перевибори! Влучно!
Рецензия от:
Раиса Татаркова
2024-04-17 23:51:48
На форуме обсуждают
У одних голова на двери,
И ученье про мертвого плотника
Разжигает страсти внутри,
Не понять им простого работника,
Восхищённого с фузом гитарой...(...)
Рецензия от:
Атеист
2024-04-17 22:27:42
Хеви металл! Всем привет!
Драйва лучше в мире нет!
Вот послушай-ка Accept
Сразу станет меньше лет!

У фанатов AC/DC
До сих пор в порядке писи!(...)
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-04-13 16:14:51
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.