Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Неонила
Тема:Романтические стихи
Опубликовано: 2017-04-26 19:47:36
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Н е ж н о с т ь
• Растекалась нежность медом по постели
• Не застыло сердце, просто не успело
• Просто не позволил в камень превратиться
• Просто крепко обнял, чтобы не проститься
• Чтобы не расстаться, чтобы не закрыться
• А навек остаться, навсегда влюбиться.
•
• Растекалась нежность от твоих объятий
• По моим желаньям, шелковому платью.
• Расползалась томно, разливалась мягко,
• Чтобы не обидеть, не спугнуть украдкой.
•
• Я сгорю в истоме, затаю дыханье.
• Ты услышишь стоны
• Я твой падший ангел.
История cоздания стихотворения:
До вас, поріддя ми
звертаємось зміїні: - Недобрий вечір вам! Ми - вої України! |
Рецензия от: Всеволод 2024-04-23 14:39:25 |
Ни панимаите вы, аффтар, вЯличия рускай души! На Расее все должно быть вЯликое: царь-колокол, царь-пушка, царь-потоп, царь-пожар..... |
Рецензия от: Всеволод 2024-04-23 14:19:54 |
Спасибо за позитив. Люблю море, но воспоминания о нем навевают грусть. Всех благ Вам, Яков, на жизненном и творческом пути. |
Рецензия от: Таня Яковенко 2024-04-23 14:16:27 |
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...) |
Рецензия от: Мишигас 2024-04-22 10:30:06 |
У одних голова на
двери, И ученье про мертвого плотника Разжигает страсти внутри, Не понять им простого работника, Восхищённого с фузом гитарой...(...) |
Рецензия от: Атеист 2024-04-17 22:27:42 |