Carmina morte carent, что в переводе означает — «Cтихи лишены смерти»
Автор: Елена Максимова Тема:Свободная тема Опубликовано: 2018-02-08 13:38:01 Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Облако ☁
Изранено Облако шпилями крыш Насквозь, как стрелой из верного лука. Но в Небе февральском по-прежнему – тишь Как будто никто и не умер в муках… Ведь Небо не слышало жалобный стон, Никто не сказал ему: - Помогите! Мечты превратились в несбыточной сон, Вы, их словно старые письма, сожгите…
4 февраля 2018 год
История cоздания стихотворения:
0
0
Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 161
Облако гибнет от острых шипов.
Зачем же так низко летело,
попав под влиянье мечтаний и снов,
калеча пушистое тело?
Как странен поступок иных облаков!
А небо… куда же смотрело?!
Да! Скоро уже полгода будет.... У меня друзья появились тут, а ещё я встретила много замечательных людей...
Даже не ожидала... С теплом души на ладошке, из Сибири
Я тоже сижу на кухне часто, когда пишу...Видимо я не одна такая... У женщины всегда есть свой отдельный кабинет даже в одно/комнатной квартире - и там она делает, что хочет - суп варит, или котлеты жарит!
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.