Додатковий 16. "А небо в зорях" на вірш Ніни Трало / АП творчої групи - Злива / |
Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Арон Гольцер
Тема:Гражданская лирика
Опубликовано: 2017-10-16 22:21:26
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Переклад мого вірша з російської мови
Я бачив дуба в Україні.
Вiн рic у полi одиноко,
Розкинувши гiлки широко,
В своїй задумливiй журбині.
Вигнанцем височів у полі,
Але ж без скарги та й без виття,
Блистаючи тремтячим листям,
Вітаючи зорю на сході.
Хоч хворий, та завжди могутній,
Вампірним зіллям оповитий,
Мерзотній негоді відкритий,
Але з надiєю в майбутнє.
Стояв я, мовчки до світанку...
Тягнувся вгору дуб щосили,
Та гайвороння вирок вило,
З бажанням вкрити свiтло ранку.
Я зрізав гілку ніжно миттю,
Привіз додому, вкрасив стіну
Передзнаменним знаком цінним
Святої віри в довголіття.
Переклад А. Гольцер – жовтень, 2017 р.
Первоисточник на русском яыке:
Арон Гольцер
Я видел дуб на Украине.
Стоял он в поле одиноко,
Истерзан бурями жестоко,
В своей задумчивой кручине.
Он рос, забыт, но на свободе,
От безысходности не воя,
И весело шумел листвою,
Встречая зори на восходе.
Корявый, но всегда могучий,
Без близких и друзей – забытый.
Ветрам всем и дождям открытый,
Но с верой в светлый день грядущий.
Стоял я, молча до рассвета,
А дуб что сил, тянулся к звёздам,
Но вороньё свивало гнёзда,
С желанием закрыть путь свету.
Затем, сорвав ветвь дуба нежно,
Привёз домой, украсив стену,
Как предзнаменный символ ценный –
Знак долголетья и надежды.
Декабрь, 2016 г.
История cоздания стихотворения:
Если б ручка каждый
раз Вам сама стихи писала, Вам наверно в одночас Жить на свете скучно стало. |
Рецензия от: Євгенія Хочинська 2024-04-23 20:36:17 |
Прекрасний літературний
текст у поєднанні з
музикою та співом
зазвучав по новому та
цілком може стати новим
хітом. З чим вітаю і
Ніну, і групу
"Злива". Окрема
подяка за відеоролик. +! Та найкращі побажання! |
Рецензия от: Анна Степанюк 2024-04-23 20:33:35 |
Замечательное стихотворение . Достойный взнос в копилку любовной лирики. |
Рецензия от: Євгенія Хочинська 2024-04-23 20:33:05 |
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...) |
Рецензия от: Мишигас 2024-04-22 10:30:06 |
У одних голова на
двери, И ученье про мертвого плотника Разжигает страсти внутри, Не понять им простого работника, Восхищённого с фузом гитарой...(...) |
Рецензия от: Атеист 2024-04-17 22:27:42 |