Я гражданин с поэтическим уклоном .

Автор: Владимир Старобельский
Тема:Свободная тема
Опубликовано: 2017-12-25 15:01:09
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

НАБАТ

От добра добра не ищут
В темном поле волки рыщут,
Все темней мутнеют воды
Где-то сбои у природы.
.,.
День за днем уходят годы
И надежда у народа.
Каждый день и каждый год
Мы теряем свой народ

Все стремятся за бугор
Вместе-труженик и вор..
У трудяг свои заботы-
По рукам найти работу.

Почему бежим галопом
На восток и на Европу?
Почему наши ребята
Лишены вечерней сказки,
Лишены отцовской ласки
В глухих стенах интерната
Переводом ждут зарплату.

ОЧЕНЬ БОЛЬНО ОЧЕНЬ СТЫДНО
И ЗА РОДИНУ ОБИДНО!!!!!

Ведь пора уже понять
(Моя хата,мой сарай,
а с Европой будет рай)
От проблем не убежать
Их давно пора решать

Из-за бугров,из-за морей
Возвращайтесь поскорей
Не страдать,не воевать
Пора в руки дело брать

Надо строить и пахать
Надо сеять,надо жать
Себя заставить уважать
И создать свою заначку
Не надеясь на подачки.

Убрать мусор дома с грядок
НАВЕСТИ В СТРАНЕ ПОРЯДОК!!!!!

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 189

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 2.
Разруха в головах - разруха в стране. Всё взаимосвязано.
Всех благ!
2018-01-27 21:46:28
Долой мусор ! Наведём в стране порядок !
С наступающим !
С ув., Кракен.
2017-12-27 15:00:08
Вспоминаю Маяковского:"...плохо одному ,когда он один...." ,а если рядом два плеча-это сила.
2017-12-27 15:40:43
Верно !
2017-12-27 15:41:39

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Сказати, що вірш мені сподобався, все одно, що нічого не сказати!
Я в захваті! Дякую, Тетяно!

З повагою , Таїсія.
Рецензия от:
Таисия Бадиленко
2024-03-29 17:01:10
Доброго дня, Наталя Володимирівна! Держіть переклад:

КОРАБЛИИК

Той ранок таким був немислимо свіжим,
гойдались росинки вздовж стежки сильніше,
а поблизу хвіртки цвіли маргаритки,
і равлики грілись у ліжечку квітки.

А тут, по калюжі, так легко, відважно
в далекі краї плив кораблик безстрашно
із аркуша ще не старої газети,
в якій друкували поеми поети.

І сонце яскраве, і вітер попутний
вітрило оббризкали вмить перламутром,
Світилися в серці відрадні надії,
і ранок був свіжим, і купчились мрії.

--
Де Ви, Наталочко Володимирівно? Відгукніться!
Рецензия от:
Лисич Валентина
2024-03-29 16:12:04
Така приємна подорож.

А це моє

Не промовляй "помовч, зажди"...
Авторский переклад - "Не говорите мне, потом"

Не промовляй "помовч, зажди".
Ти Прометей в коханні - любий,
У дотиках пульсують груди -
Трояндами тремтять з жаги.

Притулок пташкою знайти,
Росою - проліском багнета.
Здобуток бути назавжди
З козацьким - альфа та омега.

Ще вранці скелю віднайти
Де провокують в мріях хвилі -
Тотем* безодні на стриптиз -
чи в тім пророцтво від Сивіли.

В день судний скинути корсет -
Коханий мій - геть забобони.
Світ дивовижний без кордонів,
Приникшим біля стоп Скарлет.

Не промовляй "помовч, зажди"...

*Тотем* - в данному випадку Посейдон.
22. 02. 2022.


Не говорите мне потом
Потоком чувств, скользящих мимо,
Я женщиной хочу стать, милый,
Цветущей розой за окном,

Синицей в трепетной руке,
Сверкающей росой... Стихией,
Взрывной и павшей на рубеж,
Исполненной казачьей силы.

И полусонной на заре
Прибой послушать говорливый.
Концы ли в воду Пер-Лашез -
О нас в пророчестве Сивиллы:

В день судный скинуть на скамье
С любимым все свои невзгоды -
Сей жизни обнуляя коды,
Распятых в жаждущей Скарлет.

"Не говорите мне, потом"...
Рецензия от:
Сколибог Олег
2024-03-29 16:06:10
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.