Число 28. Як знищували українську мову / АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози / |
Автор: Елена Дорфман
Тема:Стихи о любви
Опубликовано: 2017-11-17 17:40:54
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
С беспечной улыбкой
Проснулся рассвет.
Я чувствую, шлёт мне
Мой милый привет,
Ведь скоро приедет,
Ведь скоро вернётся
И прежнее счастье
В душе улыбнётся.
Но дни пролетают,
Проходят года –
Тебя нет со мною,
Я снова одна.
Подружка сказала
Вчера по секрету,
Что друг отыскал
Молодую Джульетту...
Грущу. Надо мною
Осины, берёзы
Ветвями пытаются
Вытереть слёзы.
1984г.
Helena Dorfmann
История cоздания стихотворения:
А бумеранг таки дійсно працює - дай Боже і надалі. . . |
Рецензия от: Артур Сивий 2024-04-23 15:06:30 |
Гарно і римуєте, і відчуваєте українську життєву ситуацію. Доброгоі світлого вам життя! |
Рецензия от: Артур Сивий 2024-04-23 15:02:30 |
До вас, поріддя ми
звертаємось зміїні: - Недобрий вечір вам! Ми - вої України! |
Рецензия от: Всеволод 2024-04-23 14:39:25 |
Мне любая музыка нравится если это музыка, а не какафония. (...) |
Рецензия от: Мишигас 2024-04-22 10:30:06 |
У одних голова на
двери, И ученье про мертвого плотника Разжигает страсти внутри, Не понять им простого работника, Восхищённого с фузом гитарой...(...) |
Рецензия от: Атеист 2024-04-17 22:27:42 |