Нет статуса

Автор: Виктор Смирнов Леопольдович
Тема:Гражданская лирика
Опубликовано: 2018-03-18 18:08:53
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Буває прикро

Буває прикро, соромно  мені, що розмовляю я російской мовою,
Що Мутіна - засланця сатани, доречі не Адольфом звуть, а Вовою,

Що й в нас є несунітниця в ім"ях, хочь мовой володіють досконало
(Прискіплив я, як польовий реп"ях), але ж мене ця зрадність доконала

Можливо все складається з дрібниць? - що молодь гривню "рубль" називає
За назвою грошових одиниць, с зіпсованою мовой так буває...

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 292

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 2.
Добрий день. Технічні зауваження:
Зазвичай зміст не коментую, але дещо зауважу. Розмовляти російською не соромно, ніколи. Справа не в мові, а в людині. Венгри кажуть, нам доводиться вчити багато мов, щоб бути успішними. Людина - багатша, якщо вона знає багато мов. Я завжди кажу росіянам: "Ви так хизуєтесь своєю культурою? Але я багатший за вас втричі, бо поєдную в собі три культури."
Помилки правопису системні. На клавіатурі також можна знайти український апостроф.
"Що Мутіна - засланця сатани, доречі не Адольфом звуть, а Вовою," - семантично цей рядок повна нісенітниця. Вов на світі багато, а засланці сатани не обов'язково мають бути Адольфами. Слово "доречі" взагалі зайве.
"несунітниця" - нісенітниця.
"Що й в нас є несунітниця в ім"ях, хочь мовой володіють досконало" - яка в нас нісенітниця? до чого тут володіння мовою?
"(Прискіплив я, як польовий реп"ях), але ж мене ця зрадність доконала" - прискіпливий, зрадність - зрадливість.
"Можливо все складається з дрібниць? - що молодь гривню "рубль" називає" - семантично набір слів. Гривню рублем називає.
"За назвою грошових одиниць, с зіпсованою мовой так буває..." - теж набір слів.
"хочь мовой" - хоч мовою

Аналіз віршування проводити не бачу сенсу. Нижче виправлю для Вас помилки та спробую викласти думки якось більш вдало. Зверніть увагу на правопис в першу чергу.

Буває прикро, соромно мені, що розмовляю я російской мовою,
що Путіна, засланця сатани, до речі, не Адольфом звуть, а Вовою,
що й в нас є нісенітниця в назвах, хоч мовою володіють досконало
(прискіпливий я, як польовий реп'ях), але ж мене ця зрадливість доконала.
Можливо, все складається з дрібниць. Наприклад, молодь гривню "рублем" називає.
Це не назва української грошової одиниці...


2018-03-18 20:57:37
Навчіться писати українською мовою, а то прикро читати, бо суцільні помилки.
2018-03-18 18:11:44

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Що для Всесвіту дрібниця, для людини може бути заповітнтю мрією :-)
Але, то таке... Чудова іронія, Таню.
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-20 08:40:55
Погоджуюся з кожним словом. Господь знає, що робить.
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-20 08:22:11
Чудова поезія, Лесю.
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-20 08:19:56
На форуме обсуждают
У одних голова на двери,
И ученье про мертвого плотника
Разжигает страсти внутри,
Не понять им простого работника,
Восхищённого с фузом гитарой...(...)
Рецензия от:
Атеист
2024-04-17 22:27:42
Хеви металл! Всем привет!
Драйва лучше в мире нет!
Вот послушай-ка Accept
Сразу станет меньше лет!

У фанатов AC/DC
До сих пор в порядке писи!(...)
Рецензия от:
Владимир Ярош
2024-04-13 16:14:51
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.