Нет статуса

Автор: Мария Макрушина
Тема:Сатирические стихи
Опубликовано: 2018-03-18 12:58:05
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Шлюбне оголошення жінки

Чоловіка я шукаю для спільного життя.
Але тільки з особливим буду поряд я.
І щоб був таким, якого зараз опишу,
Відгукнутись якнайшвидше дуже я прошу!:
Щоб пиячив дні і ночі, ще й палив удома,
Вихідні всі на дивані, бо зморила втома.
Щоб купався тільки в річці, раз в рік, не частіше,
Бо він "чистий, як дитина, хоч і років більше".
Розмовляв щоб через зуби, був всьому не радий,
Щоб у ліжку він не міг би дати мені ради,
Щоб зарплату не приносив, не спішив до хати,
До чужих жінок, як сокіл, любив залітати...
Ви спитаєте, навіщо мені це здолося?
Бо я хочу зрозуміти такі парадокси:
Чому наші працьовиті, вродливі жінки
Живуть з таким " одороблом" довгії роки?
Чому терплять неповагу, часто і знущання?
Чи то може, їм на горе, отаке кохання?
Відгукнися, чоловіче, на мою об'яву.
Як не вб'ю, то зрозумію. Може, й покохаю?!

История cоздания стихотворения:

0
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 3194

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 4.
Прочитала твір, рецензії. Видаляти однозначно не потрібно. Тема цікава, доступно і логічно викладена. Іронія - чудова. Техніка.. ну так, шкутильгає. Та моя думка -вірш має право на життя.
З теплом, О. М.
2019-08-25 14:26:58
Олено, дякую за теплі слова та підтримку. Це давня гумореска, трохи недосконала. Якось знайду час та доопрацюю. Вам бажаю натхнення в творчості!
2019-08-30 18:39:15
Теплої осені, Марієчко!
2019-08-31 21:58:28
Марійко,-не беріть собі мороки на голову.У Вас,і на слух,і рифма-сприймається краще в 100 раз.Не переймайтесь...
Автор-має право, вставляти,навіть іноземні слова.Дегтярьов,-просто не в темі,-нашої західної говірки.
2019-01-23 14:52:32
Дуже дякую за підпримку, Василю! Але насправді це одна з найменш вдалих моїх віршів, треба її видалити звідси. Почитайте ще інші мої гуморески, вони більш вдалі. Ще раз дякую, мені дуже приємно!
2019-01-23 19:50:12
Технически требует доработки, но тема близка и понятна) Разделяю Ваш взгляд!
2018-12-27 10:16:01
Спасибо, что нашли время ознакомиться с моим творчеством. По поводу этой юморески с Вами полностью согласна, надо удалить и доработать.
2018-12-28 19:44:27
Добрий день:
Помилки правопису системні. В кінці виправлю все для Вас. Віршування розглядати не буду, за фактом текст - римована проза. Вірш написаний неякісним сурогатом української, зверніть увагу на зміни:

Чоловіка я шукаю для спільного життя,
але тільки з особливим буду поряд я,
І щоб був таким, якого зараз опишу,
відгукнутись якнайшвидше дуже я прошу:
щоб пиячив дні та ночі, ще й палив удома,
вихідні всі — на дивані, бо зморила втома,
щоб купався тільки в річці, раз на рік, не частіше,
бо він "чистий, як дитина, хоча і років більше",
розмовляв щоб крізь зуби, був всьому не радий,
щоб у ліжку він не міг би дати мені ради,
щоб зарплату не приносив, не поспішав до хати,
до чужих жінок, як сокіл, любив залітати...
Ви спитаєте, навіщо мені це здалося?
Я хочу зрозуміти такі парадокси:
чому наші працьовиті, вродливі жінки
живуть з таким "одороблом" довгими роками?
Чому терплять неповагу, часто і знущання?
Чи то може, їм на горе, отаке кохання?
Відгукнися, чоловіче, на мою об'яву.
Як не вб'ю, то зрозумію. Може, й покохаю?!
2018-03-18 21:09:47
Дякую за рецензію! Відповідь написала одразу, та чомусь її не розмістили, а оскільки не чемно залишати листи без відповіді, пишу знову. Згодна, це не найкращий мій вірш. Для мене цінна Ваша думка, оскільки я аматор ( за фахом - чистий "технарь" Якщо у Вас буде можливість, прочитайте ще який - небуть мій вірш і напишіть відгук. Дякую. З повагою.
2018-03-20 11:57:43
Прочитати та зауважити щось суттєво, звісно, можна, мені не важко. Але які ж висновки зроблені? Ніяких, навіть грубі помилки правопису не виправлені наразі. Я шукаю перспективних україномовних авторів, пропоную їм співпрацю та згодний возитись. Але ж мають і самі щось робити. Ви не імплементували до тексту навіть вже приготовлені для Вас виправлення.
Я переглянув декілька текстів. Чому я це бачу, а Ви ні: "І хочеться читата про кохання,"? Вірш той не довгий, хіба не можна було трішки вичитати?
Якщо Ви дійсно хочете працювати, починайте вже зараз. З виправлення помилок та ретельного вичитування вже опублікованого.
2018-03-20 13:23:26
Підготуйте наступний вірш, вичитайте, перевірте кожне слово, тоді кличте, не вагаючись. Я напишу докладний відгук залюбки, нікому не відмовляю.
2018-03-20 13:30:05

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
В прямом эфире
Уважаемый Михаил, я с Вами не согласен, что в ней нет дивной красоты. Дивная красота - это как раз и есть доброта, скромность и безоружность. Пусть будет счастлива Ваша дочь. А это добавит Вам здоровья и вдохновения. Спасибо за красивое и искреннее стихотворение.
Рецензия от:
Лысевич Сергей
2024-03-28 17:57:18
Ха-ха! Отлично! Спасибо)
Рецензия от:
Бориса дочь
2024-03-28 17:52:06
Уважаемый Михаил, чувствуется, что Вы держите руку на пульсе природы. Спасибо за подаренное удовольствие от прочитанного.
Рецензия от:
Лысевич Сергей
2024-03-28 17:49:21
На форуме обсуждают
Іде вуйко Хрещатиком - 

Приїжджа людина. 

Запитує у зустрічних: 

- А котра година? 

Перехожі пробiгають, 

Позиркують скоса. 

Той рук(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 09:59:39
Коли забув ти рідну мову —

яка б та мова не була —

ти втратив корінь і основу,

ти обчухрав себе дотла.


Коли в дорогу ти збирався,

каз(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-03-25 08:29:11
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.