Автор: Мария Макрушина Тема:Шуточные стихи Опубликовано: 2019-01-21 19:29:46 Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.
Закарпатські коломийки
Гарний лЕгінь запросив мя Ввечері на каву, Та й повіз мене із Хуста Прямо у Іршаву. По дорозі на Іршаву Дуже ся стомИли, Зупинилися в готелі Там ся й оженили.
Я не звІдаю, де буду Нині ночувати, Бо мя жінка не пускає Звечора до хати. Ми ся вчора із кумОв Випили слив’янки, Та й заспали на соломі До самого ранку.
Я у бОльницю ходила – Нич нема здоровля, Ще й сусідка говорила – ДітвакІв там роблять. ДОхтор каже: «Роздягайся!», А я ся зомліла. То й виходить, що сусідка Правду говорила.
СокотІла чоловіка, Абись не напився. Все понИкати ходила Куди вун подівся? А вун пІшов до сусідки, Щоб гарно заїсти. Мя увИдів – вліз на хИжу, Та й не може злізти.
Як ся кУпав у басейні З солонОв водою, Набрав дрібку води в рота, Щоб узЯть з собою. ХОтів кашу посолити, Не дові′з до хижі – Все ковтнув. Тепер солЕна Буде завжди їжа.
История cоздания стихотворения:
Словничок: мя - мене; не звідаю - не знаю; нич нема - зовсім нема; дітвак - дитина; сокотіла - стерегла, берегла; поникати - подивитись; хижа - дім; абись - щоб.
1
0
Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 1214
Закарпатські коломийки -
Сесе Вам не фіглі!
Бо на руській вони мові
На нашій на милій!
А кіть хтось откриє писка
Же нема такої
Того будем научати
тепшов по чолові!
;-)
Машенька! Я, конечно, в совершенстве не владею, руськым (русинским) языком (диалектом), хоть всю свою жизнь живу в Закарпатье. Но это у меня "на слуху"! А у Вас откуда эти знания?!
Я уже писала - моя мама родом из Закарпатья, я бывала там на каникулах, слышала говор и коломыйки. Приехала снова через 40 лет, всё вспомнилось. Я Вам, Сергей, завидую: я в восторге от людей, живущих там, их самобытной культуры, воспитания, наречия. Они совсем не такие, как мы, живущие в центральной части страны. Мы разные, но мы едины. Хотелось бы еще приехать туда, но уж очень далеко.
А откуда именно из Закарпатья? Дело в том, что даже в двух соседних сёлах, бывает, некоторые вещи называют по разному. Такое оно - Закарпатье! А народ здесь действительно неплохой. Со своими минусами, как и везде, но более лояльного и добротерпимого народа я не знаю.
Вся мамина многочисленная родня жила в г. Хусте, дом ещё сохранился, были крупными землевладельцами, обувной магнат Батя - тоже их родня. Есть родственники в Венгрии и Чехии, но связь с ними утеряна.
МОя любко, мОя мила, Марійко,-аж в серці защеміло!..Яка різноманітна "палітра"життя, в ЗАКАРПАТСЬКИХ,і, моїх-
звідки в тебе горбик? ПРИКАРПАТСЬКИХ коломийках.Згадав своє дитинство в ходаках.А це,-до Вашої коломийки,
Йшла водою через рІку, -додав пораду,-щоб не ходити до дохтура, а пройтись, коло ріки,і, все буде гаразд.
вхОпив ми ся клик!Об
Доброго вечора, Василю! Я, на жаль, живу не в Закарпатті, звідти моя мама і я іноді там буваю. Всієї палітри закарпатського діалекту не знаю і відповісти Вам, ловлять кобликів чи ні - не можу, мабуть, що так. Дякую, що завітали. Гарного вечора!
Марійко-це правда,-в кожному селі ,-Прикарпаття,-свої коломийки, співаночки.В дитинстві,-пам'ятаю,як зберуться в нас,на яке небудь застілля-до ранку,не переслухаєш.Тато був в цьому-першою "скрипкою".Були, -і не для дитячого вуха,-то збавляли голос.Були,і провояків УПА.Дякую Марійко,що нагадали,-бідне, але щасливе дитинство...
Район Карпат - своєрідна культура, мова, звичаї - зовсім не такі, як у нас, на Дніпрянщині. Треба нам всім більше спілкуватися, щоб добре розуміти один одного і бути єдиним народом.
Чудові коломийки, я відчула увесь колорит Закарпаття! Чудовий народ, запальні пісні - усе це є у ваших коломийках! Дякую, читала-співала з великим задоволенням! Гарного вечора!
Неожиданно, Маша! Честно говоря, мне трудно оценить (диалектом не владею), но по размеру, рифме, гармонии вроде получилось. По содержанию тоже, а насколько точен диалект - судить не мне) И откуда у вас знания оного?
Добрый вечер, Олег! Моя мама по национальности венгерка из города Хуста. В разговоре она использовала слова этого диалекта, я в детстве там бывала. В апреле ездила снова, окунулась в удивительную атмосферу - там всё другое: природа, язык, обычаи, культура. Коломыйки написала там буквально на одном дыхании, практически без правок. Спасибо, что читаете!
Немає на Вас, Марійко, Гесі Дегтярьова - справжнтого цінителя української мови!
А коломийки запальні, колоритні. Мимоволі посміхнешся. Спасибі.
Бути добру! Дефонтер
Може й прочитає, наш знавець мої коломийки. Думаю, мого словничка йому буде замало, а чи є словник закарпатського діалекта - не знаю. Дякую за схвальний відгук!
Тема для нас о войне, это
открытая рана. Такие раны
заживают долго. Рашисты
об этом не думали,
начиная войну. Прогулка с
захватом территорий им не
удалась. Оголилось то,
что они старательно
прятали за напускным
величием. Государство -
террорист, вот сущность
политики нашего соседа.
Мы каждый по своему
отзываемся на эту тему,
но я согласен с Вами и
поддерживаю Ваше мнение.
Стих нужный и хорошо
написан! Нужна Победа!!!
Гарний сонет, Артуре!
Лише не можу погодитись
на
«Людину без обличчя», бо
у Вас Є — ІМʼЯ !!!
— не лише людини
«з обличчям», але й з
поетичним імʼям.
Добра Вам. Миру й
натхнення!
Most Popular Rock Songs
On YouTube
1 Passenger | Let Her Go
3.7B
2 Imagine Dragons –
Believer 2.6B
3\4 The Chainsmokers &
Coldplay - Something Just(...)
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.