Нет статуса
АП - Авторские программы регистрируются по согласованию с Администрацией сайта. Авторы УПП самостоятельно разрабатывают и проводят мероприятия в своих программах без непосредственного участия Администрации.
Подробнее можно узнать тут

Автор: АП Т. Лавинюкової - Парость виноградної лози
Тема:Патриотические стихи
Опубликовано: 2024-02-29 14:17:48
Автор не возражает против аналитического разбора и критики в рецензиях.

Число 19. Як ще українською сказати "високосний рік". Що радять мовознавці

Число 19. Як ще українською сказати "високосний рік". Що радять мовознавці

Думка Олександра Авраменка
Українці часто уникають у своєму мовленні ті чи інші слова, адже вважають їх суржиковими. Однак часто дарма.

Одне із таких "сумнівних" слів назвав відомий український учитель та мовознавець Олександр Авраменко.  
Йдеться про слово "високосний".
Авраменко зауважив: рік, у якому лютий має 29 днів, називають високосним.
Що цікаво, такий рік ще в Україні найменовують "перЕступним".
А ще здавна в народі побутує назва кас'янів рік,
– уточнив мовознавець.
І додав, що така назва походить від імені преподобного Касіяна, день якого припадає саме на 29 лютого.
Авраменко також зауважив, що у народних приповідках і легендах цей святий має вигляд похмурого і злого
чоловіка. Тому українці часто кажуть дітям, що дивляться на людей з-під лоба: "Чому ти Касіяном дивишся?".
Джерело:
https://24tv.ua/education/visokosniy-rik-ukrayinskoyu-yak-pravilno-nazvati-rik-yakiy-maye_n2478601

Думка Ольги Васильєвої

Рік  2024, який ми зовсім нещодавно зустріли, налічує 366 днів, а не 365, як зазвичай. Все тому, що у лютому
буде 29, а не 28 днів. Зазвичай ми називаємо такі роки "високосними", але, виявляється, українською так
неправильно.
На своїй сторінці в Facebook редакторка Ольга Васильєва розповіла, що слід казати зовсім не "високосний", а
"кас'янів" чи "пере́ступний". Перша назва, до речі, походить від церковного свята на честь святого Касіяна або
Кас'яна.
Фахівчиня стверджує, що саме так перекладає слово "високосний" російсько-український академічний словник
1924–33 рр. за редакцією Кримського і Єфремова. Слово "високосний" походить від латинського терміну "bis
sextus" (тобто в перекладі "другий шостий"), але воно було дуже спотвореним через народно-етимологічне
зближення з прикметником "високий". Тобто це "рік, що "вищий" на один день".
Редакторка у своєму дописі також пригадала слова мовознавчині Лариси Масенко, яка розповіла про посилення
"мовного шкідництва" Росії саме в 1920-х роках, коли влада країни впроваджувала насильницьку практику
штучного зближення української мови до російської. Наприклад, у російсько-українському словнику Кримського,
Єфремова біля слова "ворона" ще є відповідник "ґава", але вже в словнику 1948 року його немає.
Васильєва стверджує, що поки не можна говорити про те, що слово "переступний рік" було вилучене з редакції
словників 1948 року, проте той факт, що воно повністю відсутнє у вжитку, на такі думки наштовхує.
А ще фахівчиня звернула увагу, що у слова "переступний" є відповідні аналоги у польській, сербській та деяких
інших слов'янських мовах. Цікаво ще й те, що свого часу воно використовувалося і в східних областях України.
Наприклад, його можна було почути на Луганщині.
Джерело:
https://tsn.ua/other/govorimo-pravilno-2024-rik-visokosniy-ale-viyavlyayetsya-ukrayinskoyu-tak-nazivati-yogo-ne-
virno-
2493154.html#:~:text=2024%20%D1%80%D0%BE%D0%BA%D1%83%20%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5,
%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%83%D1%82%D0%B8%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%9B%D1%83%D0%B3%
D0%B0%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D1%96.

История cоздания стихотворения:

7
0


Понравилось произведение? Поделитесь им со своими друзьями в социальных сетях:
Количество читателей: 151

Рецензии

Всего рецензий на это произведение: 7.
Тетяно, дуже цікаво було прочитати цей матеріал. Щиро дякую за те, що Ви нас постійно інформуєте! Це дуже потрібно! Натхнення Вам, миру і добра!
2024-03-03 14:17:30
Щиро дякую за відгук, Оксано! Поетичних знахідок, добра і миру!
2024-03-04 01:15:50
Цікава та корисна інформація. Дякую.
2024-03-03 12:07:53
Дякую за відгук, Артеме!
2024-03-04 01:41:30
Дякую, Тетяно, за цікавий матеріал. Зараз нашим філологам є про що дискутувати. І не завжди вони погоджуються один з одним. Так, наприклад, Остап Українець має точку зору, яка докорінно відрізняється від думок Авраменка. Але тим і цікавіше спостерігати за розвитком їх думок.
В дискусіях народжується істина. Головне, що наша мова існує, вона має коріння і має майбутнє.
2024-03-02 14:12:15
Дякую за відгук, дорога Ірино! Так, хай дискутують, тільки коректно
2024-03-04 01:42:54
Дякую, Тетяна! Дуже корисна інформація.
2024-03-01 09:56:46
Дякую, дорогий Сергію, за підтримку АП!
2024-03-04 01:44:12
Приєднуюся до моїх славних колеги та колежанки, Артура та Ніни! Дуже корисна інформація! Виявляється, що в українській мові не тільки день у Лютому є Кас`янів, а і сам рік з таким днем найменують теж, як Кас`янів! Що ж, логічно! Щиро дякую за науку, люба Тетяно!
2024-03-01 06:29:10
Дякую за приємні слова відгуку, дорогий Юрію!
2024-03-01 09:10:01
Дякую за інформацію! Мені теж було корисно почитати! Нехай нам принесе Перемогу цей кас'янів рік!
2024-03-01 02:01:36
Дякую за добрий відгук, дорогий Артуре!
2024-03-01 09:09:06
Дякую за цікаву розповідь. Пізнаваймо свою рідну мову, вивчаймо та правильно говорімо.
2024-02-29 16:04:59
Дуже дякую за хороший відгук, дорога Ніно!
2024-02-29 16:22:23

Оставлять рецензии могут только участники нашего проекта.


Регистрация


Рейтинг произведений


Вход для авторов
Забыли пароль??
Регистрация
Рекомендации УПП
В прямом эфире
Усмішка і врода - не соромся покажи лічико
Рецензия от:
Сколибог Олег
2024-04-29 15:02:46
Зажигает город
Свечи на каштанах.
Отцветет всё скоро
И жара настанет...
Рецензия от:
Геннадий Ронжин
2024-04-29 15:00:55
Чуть - чуть в Одессе не считается,
Не делай талию поуже...
Заметно Софа поправляется,
А ведь могло быть даже хуже...
Рецензия от:
Геннадий Ронжин
2024-04-29 14:10:22
На форуме обсуждают
Рок, це те, без чого мені дуже важко. Завжди слухаю. А якщо сил замало - навушники, на повну і... батарейки заряджаються.)(...)
Рецензия от:
Молчаливая
2024-04-29 14:55:02
Люблю рок-музику. Люблю слухати Фреді Меркурі. Обожнюю  Believer.

Людмила Варавко, дякую вам за "тепло душі". 

Я неадекватна людина, т(...)
Рецензия от:
Омельницька Ірина
2024-04-25 11:58:28
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.