Оценки по стихотворению:
Ритм: 5
Размер: 5
Рифма: 5
Метафоричность и целостность образов: 5
Эмоциональное воздействие: 5
Глубина мысли и точность логики: 5
Гарний вірш... чуттєва лірика ... Мені здається (ИМХО), що краще слова "ми п’єм..." змінити на " П'ємо з тобою каву на Зарванській..." Вона там дійсно смачна... З наступаючим Вас Різдвом...
В мене був і Ваш варіант цього рядка, але хотілось, щоб "ми" не випадало, а у словнику є 2 варіанти цього слова: і "п’єм" і "п’ємо", тому зупинилась на цьому... Але, можливо, ще подумаю...
Картинка ожила и все эмоции как будто переживаешь вместе с автором. Побольше Вам щасливих хвилин.
Оценки по стихотворению:
Ритм: 5
Размер: 5
Рифма: 5
Метафоричность и целостность образов: 5
Эмоциональное воздействие: 5
Глубина мысли и точность логики: 5
Да я вообще-то тоже редко на украинском пишу - разве что иногда бывает на заказ друзьям или переводы (они у меня в разделе "Переводы" опубликованы). Но тут ка-то само сложилось - может название кафе навеяло (Кав’ярня на Зарванській)...
Ну, не могла не заглянуть - и, словно разделила с Вами эту "мить", Ирин. Очень впечатляюще! Так и хочется спросить - "Чи наяву, чи то наснився сон?" Женская натура... Шучу конечно. Теперь, когда встреча позади, остается только гадать - было, иль сон... И так вся жизнь. И только память нам верна. И, кстати, Ирин, хочу спросить: позволительно ли мне полюбившиеся стихи для себя в копилку-тетрадку выписывать? Заранее благодарю за ответ. Ольга
Спасибо, Ольга!))
Насчет тетрадки-копилки - разве я могу не разрешить? Это даже приятно, что мои стихи нравятся кому-то. )) Единственная настоятельная просьба - обязательное указание автора!!!
Спасибо! Конечно с указанием автора! Я уже тетрадочку озаглавила. Я ж не в компе, а от руки буду переписывать, чтобы иметь возможность в любое время почитать, помечтать и насладиться образами. А теперь уж - Доброй ночи!
Дякую, Олено!
Да-да, ось і в мене у той момент було таке відчуття -
смачна кава - щаслива мить разом, але ледь вловима гірчинка ніби нагадує про неминучість розлуки...
У одних голова на
двери,
И ученье про мертвого
плотника
Разжигает страсти
внутри,
Не понять им простого
работника,
Восхищённого с фузом
гитарой...(...)
Все авторские права на опубликованные произведения принадлежат их авторам и охраняются законами Украины. Использование и перепечатка произведений возможна только с разрешения их автора. При использовании материалов сайта активная ссылка на stihi.in.ua обязательна.